บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
4. Lomasakangiyabhaddekarattasuttavannana [286] Evamme sutanti lomasakangiyabhaddekarattasuttam. Tattha lomasakangiyoti angatthero kira namesa, kayassa pana isakalomasakarataya lomasakangiyoti pakato jato. Candano devaputtoti kassapasammasambuddhakale kiresa candano nama upasako addho mahaddhano tini ratanani catuhi paccayehi pujetva devaloke nibbatto, purimanamena candano devaputtotveva sankham gato. Pandukambalasilayanti rattakambalasilayam. Tassa kira rattakambalasseva jayasumanapuppharasi viya vanno, tasma "pandukambalasila"ti vuccati. Kada pana ca tattha bhagava vihasiti? bodhipattito sattame Samvacchare savatthiyam asalhimasapunnamaya dvadasayojanaya parisaya majjhe yamakapatihariyam katva oruyha gandambarukkhamule 1- pannattabuddhasane nisiditva dhammadesanaya mahajanam mahaviduggato uddharetva buddha nama yasma patihariyam katva manussapathe na vasanti, tasma passamanasseva tassa janassa padavitikkamam katva tavatimsabhavane paricchattakamule pandukambalasilayam vassam upagato, tasmim samaye vihasi. Tatra bhagavati tatra viharanto bhagava yebhuyyena dasahi cakkavalasahassehi sannipatitahi devatahi parivuto mataram kayasakkhim katva abhidhammapitakam @Footnote: 1 cha.Ma. kandambarukkhamule Kathento gambhiram nipunam tilakkhanahatam ruparupaparicchedakatham pativijjhitum asakkontanam devanam samvegajananattham antarantara bhaddekarattassa uddesanca vibhanganca abhasi. Tatrayam devaputto ugganhanto ima gathayo saddhim vibhangena ugganhi, devattassa 1- pana pamadadhitthanatta dibbehi arammanehi nippiliyamano anupubbena suttam sammuttho gathamattameva dharesi. Tenaha "evam kho aham bhikkhu dharemi bhaddekarattiyo gatha"ti. Ugganhahi tvantiadisu tunhibhuto nisiditva sunanto ugganhati nama, vacaya sajjhayam karonto pariyapunati nama, annesam vacento dhareti nama. Sesamettha uttanamevati. Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya lomasakangiyabhaddekarattasuttavannana nitthita. ---------The Pali Atthakatha in Roman Book 10 page 178-179. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=4525&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=4525&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=565 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=14&A=7494 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=14&A=7357 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=14&A=7357 Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]