ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1)

                         6. Cālāsuttavaṇṇanā
      [167] Chaṭṭhe ko nu tvaṃ idamādapayīti ko nu mandabuddhī bālo taṃ
evaṃ gāhāpesi. Pariklesanti aññaṃpi nānappakāraṃ upaddavaṃ. Idāni yaṃ māro
āha "ko nu tvaṃ idamādapayī"ti, taṃ maddantī "na maṃ andhabālo ādapesi,
loke pana aggapuggalo satthā dhammaṃ desesī"ti dassetuṃ buddhotiādimāha.
Tattha sacce nivesayīti paramatthasacce nibbāne nivesesi. Nirodhaṃ appajānantāti
nirodhasaccaṃ ajānantā. Chaṭṭhaṃ.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 183. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=4762              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=4762              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=537              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=4268              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=3765              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=3765              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com