ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

                        6. Piyankarasuttavannana
      [240] Chatthe jetavaneti jetavanassa paccante kosambakutika 4- nama
atthi, tattha viharati. Dhammapadaniti idha patiyekkam sangaham arulha chabbisativagga
tanti adhippeta. Tatra thero tasmim samaye antovihare nisinno madhurassarena
sarabhannam katva appamadavaggam bhasati. Evam tosesiti sa kira puttam piyankaram
ankenadaya jetavanassa pacchimabhagato patthaya gocaram pariyesanti anupubbena
nagarabhimukhi hutva uccarapassavakhelasinghanikadubbhojanani pariyesamana therassa
vasanatthanam patva madhurassaram assosi. Tassa so saddo chavicammadini 5- chetva
@Footnote: 1 cha.Ma. nihatabhandam     2 cha.Ma. pabbajito       3 cha.Ma. tepitako
@4 cha.Ma. kosambakakuti         5 cha.Ma. chaviadini
Atthiminjam ahacca hadayagamaniyo hutva atthasi. Athassa gocarapariyesane
cittampi na uppajji, ohitasota dhammameva sunanti thita. Yakkhadarakassa pana
daharataya dhammassavane cittam natthi. So jighacchaya pilitatta "kasma
amma gatatthane khanuko viya titthasi, na mayham khadaniyam va bhojaniyam va
pariyesasi"ti punappunam mataram codeti. Sa "dhammassavanassa me antarayam karoti"ti
puttakam "ma saddamakari piyankara"ti evam tosesi. Tattha ma saddamakariti
saddam ma akari.
      Panesu cati gathaya sa attano dhammataya samadinnam pancasilam
dasseti. Tattha 1- sannamamaseti sannamama sannata 1- homa. Imina panatipata
virati gahita, dutiyapadena musavada virati, tatiyapadena sesa tisso viratiyo.
Api muccema pisacayoniyati ami nama yakkhaloke uppannani imani 2- panca
verani pahaya yoniso patipajjitva imaya chatakadubbhikkhaya pisacayakkhayoniya
muccema tatati vadati. Chattham.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 292-293. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=7547&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=7547&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=819              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=6741              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=6021              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=6021              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]