ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1)

                        2. Dubbaṇṇiyasuttavaṇṇanā
     [268] Dutiye 5- dubbaṇṇoti jhāmakhāṇuvaṇṇo. Okoṭimakoti lakuṇḍako
mahodaro. Āsaneti paṇḍukambalasilāyaṃ. Kodhabhakkho yakkhoti sakkena gahitanāmamevetaṃ.
So pana eko rūpāvacarabrahmā, "sakko kira khantibalena samannāgato"ti
sutvā vīmaṃsanatthaṃ āgato. Avaruddhakayakkhā pana evarūpaṃ saṃvihitārakkhaṃ ṭhānaṃ pavisituṃ
na sakkonti. Upasaṅkamīti devānaṃ sutvā "na sakkā esa pharusena cāletuṃ,
nīcavuttinā pana khantiyaṃ ṭhitena sakkā palāpetun"ti tathā naṃ palāpetukāmo
upasaṅkami. Antaradhāyīti khantiyaṃ ṭhatvā balavacittīkāraṃ paccupaṭṭhapetvā nīcavuttiyā
@Footnote: 1 cha.Ma., i. ayaṃ pāṭho na dissati     2 Ma. asanighosaghositā, cha., i. asanighosena
@3 cha.Ma. chetvāsutta...           4 Sī. ekādasamaṃ      5 Sī. dvādasame

--------------------------------------------------------------------------------------------- page337.

Dassiyamānāya sakkāsane 1- ṭhātuṃ asakkonto antaradhāyi. Na sūpahatacittomhīti ettha sūti nipātamattaṃ, na upahaṭacittomhīti āha. 2- Nāvaṭṭena 3- suvānayoti na kodhāvaṭṭena 4- suānayo, kodhavasena vattetuṃ na sukaromhīti vadati. Na vo cirāhanti voti nipātamattaṃ, ahaṃ na ciraṃ kujjhāmīti 5- vadati. Dutiyaṃ.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 336-337. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=8683&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=8683&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=946              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=7677              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=6824              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=6824              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]