บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
2. Dubbaṇṇiyasuttavaṇṇanā [268] Dutiye 5- dubbaṇṇoti jhāmakhāṇuvaṇṇo. Okoṭimakoti lakuṇḍako mahodaro. Āsaneti paṇḍukambalasilāyaṃ. Kodhabhakkho yakkhoti sakkena gahitanāmamevetaṃ. So pana eko rūpāvacarabrahmā, "sakko kira khantibalena samannāgato"ti sutvā vīmaṃsanatthaṃ āgato. Avaruddhakayakkhā pana evarūpaṃ saṃvihitārakkhaṃ ṭhānaṃ pavisituṃ na sakkonti. Upasaṅkamīti devānaṃ sutvā "na sakkā esa pharusena cāletuṃ, nīcavuttinā pana khantiyaṃ ṭhitena sakkā palāpetun"ti tathā naṃ palāpetukāmo upasaṅkami. Antaradhāyīti khantiyaṃ ṭhatvā balavacittīkāraṃ paccupaṭṭhapetvā nīcavuttiyā @Footnote: 1 cha.Ma., i. ayaṃ pāṭho na dissati 2 Ma. asanighosaghositā, cha., i. asanighosena @3 cha.Ma. chetvāsutta... 4 Sī. ekādasamaṃ 5 Sī. dvādasame--------------------------------------------------------------------------------------------- page337.
Dassiyamānāya sakkāsane 1- ṭhātuṃ asakkonto antaradhāyi. Na sūpahatacittomhīti ettha sūti nipātamattaṃ, na upahaṭacittomhīti āha. 2- Nāvaṭṭena 3- suvānayoti na kodhāvaṭṭena 4- suānayo, kodhavasena vattetuṃ na sukaromhīti vadati. Na vo cirāhanti voti nipātamattaṃ, ahaṃ na ciraṃ kujjhāmīti 5- vadati. Dutiyaṃ.The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 336-337. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=8683&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=8683&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=946 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=7677 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=6824 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=6824 Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]