ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

                         7. Hetusuttavannana
    [212] Natthi hetu natthi paccayoti ettha paccayoti hetuvevacanameva.
Ubhayenapi vijjamanameva kayaduccaritadinam sankilesapaccayam, kayasucaritadinanca
visuddhipaccayam patikkhipanti. Natthi balanti yamhi attano bale patitthita ime
satta devattampi marattampi brahmattampi savakabodhimpi paccekabodhinti
sabbannutampi papunanti, tam balam patikkhipanti. Natthi viriyantiadini sabbani
annamannavevacananeva. "idam tena 2- viriyena, idam purisathamena, idam
purisaparakkamena pattabban"ti 3- evam pavattavacanapatikkhepakaranavasena panetani visum
adiyanti.
    Sabbe sattati otthagonagadrabhadayo anavasese parigganhanti. Sabbe
panati ekindriyo pano, dvindariyo panotiadivasena vadanti. Sabbe
@Footnote: 1 uposathakammena va, su.vi 1/166/145     2 cha.Ma. no   3 cha.Ma. pattampi
Bhutati andakosavatthikosesu bhute sandhaya vadanti. Sabbe jivati saliyavagodhumadayo
sandhaya vadanti. Tesu hi te viruhanabhavena jivasannino. Avasa abala
aviriyati tesam attano vaso va balam va viriyam va natthi. Niyatisangati
bhavaparinatati ettha niyatiti niyatata. Sangatiti channam abhijatinam tattha tattha
gamanam. Bhavoti sabhavoyeva. Evam niyatiya ca sangatiya ca bhavena ca parinata
nanappakaratam patta. Yena hi yatha bhavitabbam, so tatheva bhavati, yena na bhavitabbam,
so na bhavatiti dassenti. Chasvevabhijatisuti chasu eva abhijatisu thatva sukhanca
dukkhanca patisamvedenti, anna sukhadukkhabhumi natthiti dassenti.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 12 page 372-373. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=8193&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=8193&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=654              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=16&A=6880              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=6095              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=6095              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]