ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 13 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.3)

                         3. Pahānasuttavaṇṇanā
    [251] Tatiye acchecchi taṇhanti sabbampi taṇhaṃ chindi samucchindi.
Vivattayi saññojananti dasavidhampi saṃyojanaṃ parivattayi nimmūlamakāsi. Sammāti hetunā
@Footnote: 1 cha. passanti        2 Ma. phusanto, cha. passanto
Kāraṇena. Mānābhisamayāti mānassa dassanābhisamayā pahānābhisamayā ca. Arahattamaggo
hi kiccavasena mānaṃ passati, ayamassa dassanābhisamayo. Tena diṭṭho pana
so tāvadeva pahīyati diṭṭhavasena diṭṭhi sattānaṃ jīvitaṃ viya, ayamassa pahānābhisamayo.
    Antamakāsi dukkhassāti evaṃ arahattamaggena mānassa diṭṭhattā ca pahīnattā
ca ye ime "kāyabandhanassa anto jīrati 1- haritantaṃ vā"ti 2- evaṃ
vuttaantimamariyādanto ca, "antamidaṃ bhikkhave jīvitānan"ti 3- evaṃ vuttalāmakanto
ca, "sakkāyo eko anto"ti 4- evaṃ vuttakoṭṭhāsanto ca, "esevanto dukkhassa
sabbapaccayasaṅkhayā"ti 5- evaṃ vuttakoṭanto 6- cāti cattāro antā, tesu sabbasseva
vaṭṭadukkhassa aduṃ catutthakoṭisaṅkhātaṃ antamakāsi, paricchedaṃ paricchetumakāsi, 7-
antimasamussayamattāvasesaṃ dukkhamakāsīti vuttaṃ hoti. Sampajaññaṃ na riñcatīti
sampajaññaṃ na jahati. Saṅkhayaṃ nūpetīti ratto duṭṭho muḷhoti paññattiṃ
na upeti, taṃ paññattaṃ pahāya mahākhīṇāsavo nāma hotīti attho. Imasmiṃ sutte
sārammaṇānusayo kathito.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 135-136. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=2979              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=2979              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=363              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=5516              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=5178              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=5178              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com