ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

                       2. Pathamasankhittasuttavannana
    [482] Dutiye tatoti vipassanamaggaphalavasena missakam veditabbam. Samattani
hi paripunnani pannindriyani arahattamaggassa vipassanindriyani nama honti.
Tato mudutarehiti tehi arahattamaggassa vipassanindriyehi mudutarani
anagamimaggassa vipassanindriyani nama honti, tato mudutarani sakadagamimaggassa,
tato mudutarani sotapattimaggassa vipassanindriyani nama honti, tato mudutarani
dhammanusarimaggassa, tato mudutarani saddhanusarimaggassa vipassanindriyani
nama honti.
    Tatha samattani paripunnani pannindriyani arahattamaggindriyani nama
honti, tato mudutarani anagamimaggindriyani 1- nama honti, tato mudutarani
sakadagamimaggindriyani nama honti, tato mudutarani sotapattimaggindriyani
nama honti, tato mudutarani dhammanusarimaggindriyani, tato mudutarani
saddhanusarimaggindriyani nama honti.
    Samattani paripunnani pancindriyani arahattaphalindriyani nama honti,
tato mudutarani anagamiphalindriyani, tato mudutarani sakadagamiphalindriyani,
tato mudutarani sotapattiphalindriyani nama honti. Dhammanusarisaddhanusarino
pana dvepi sotapattimaggatthapuggala, maggatthapuggalavasena nesam nanattam
jananti agamanenapi maggenapi. Saddhanusari puggalo hi uddisapento
paripucchanto anupubbena maggam papunati, dhammanusari ekena va dvihi va
savanehi. Evam tava nesam agamane nanattam veditabbam.
@Footnote: 1 ka. anagamisakadagamisotapattimaggindriyani
    Dhammanusarissa pana maggo tikkho hoti, suram nanam vahati, asankharena
appayogena kilese chindati kadalikkhandham viya tikhina asidhaRa. Saddhanusarissa
na tassa viya maggo tikkho hoti, na suram nanam vahati, sasankharena appayogena
kilese chindati kadalikkhandham viya atikhina asidhaRa. Kilesakkhaye pana tesam
nanattam natthi. Avasesa ca kilesa khiyanti.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 309-310. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=6750&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=6750&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=346              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=5327              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=5003              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=5003              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]