บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
2. Malukyaputtasuttavannana [95] Dutiye malukyaputtoti malukyabrahmaniya putto. Etthati etasmim tava ovadayacane. Imina theram apasadetipi ussadetipi. Katham? ayam kira daharakale rupadisu pamajjitva paccha mahallakakale arannavasam patthento kammatthanam yacati. Atha bhagava "ettha dahare kim vakkhami, malukyaputto viya @Footnote: 1 cha.Ma. bhavattha Tumhehipi tarunakale 1- pamajjitva mahallakakale arannam pavisitva samanadhammam kareyyatha"ti imina adhippayena bhananto theram apasadeti nama. Yasma pana thero mahallakakalepi arannam pavisitva samanadhammam katukamo, tasma bhagava "ettha dahare kim vakkhami, 2- ayam amhakam malukyaputto mahallakakalepi arannam pavisitva samanadhammam kattukamo kammatthanam yacati, tumhe nama tarunakalepi viriyam na karotha"ti imina adhippayena bhananto theram ussadeti nama. Yatra hi namati yo nama. Kincapihanti 3- kincapi "aham mahallako"ti natam, yadi aham mahallako, mahallako samanopi sakkhissami samanadhammam katum, desetu me bhante bhagavati adhippayena mahallakabhavam anugganhanto ovadam ca pasamsanto evamaha. Adittha aditthapubbati imasmim attabhave adittha atitepi aditthapubba. Na ca passasiti etarahipi na passasi. Na na te hoti passeyyanti evam samannaharopi te yattha natthi, api nu te tattha chandadayo uppajjeyyunti pucchati ditthe ditthamattanti rupayatane cakkhuvinnanena ditthamattam. Cakkhuvinnanam hi rupe rupamattameva passati, na niccadisabhavam, iti sesavinnanehipi me ettha ditthamattameva cittam bhavissatiti attho. athava ditthe dittham nama cakkhuvinnanam, rupe rupavijanananti attho. mattati pamanam, dittham matta assati ditthamattam, cittam, cakkhuvinnanamattameva me cittam bhavissatiti attho. Idam vutatam hoti:- yatha apathagatarupe cakkhuvinnanam na rajjati na dussati na muyhati, @Footnote: 1 Ma. daharakale 2 cha.Ma. vakkhama 3 cha.Ma. kincapahanti Evam ragadivirahena cakkhuvinnanamattameva javanam bhavissati, cakkhuvinnanappamaneneva javanam thapessamiti. Athava dittham nama cakkhuvinnanena dittharupam, ditthe ditthamattam nama tattheva uppannasampaticchannasantiranavotthabbanasankhatacittattayam. Yatha tam na rajjati na dussati na muyhati, evam apathagate rupe teneva sampaticchannadippamanena javanam uppadessami, nassa 1- tam pamanam atikkamitva rajjanadivasena uppajjitum dassamiti ayamettha attho. Eseva nayo sutamutesu. Vinnate vinnatamattanti ettha pana vinnatam nama manodvaravajjanena vinnatarammanam, tasmim vinnate vinnatamattanti avajjanappamanam. Yatha avajjanena na rajjati na dussati na muyhati, evam rajjanadivasena uppajjitum adatva avajjanappamaneneva cittam thapessamiti ayamettha attho. Yatoti yada. Tatoti tada. Na tenati tena ragena va ratto, dosena va duttho, mohena va mulho na bhavissati. Tato tvam malukyaputta na tatthati yada tvam tena ragena va dosamohehi va ratto va duttho va mulho va na bhavissasi, tada tvam na tattha tasmim ditthe va sutamutavinnate va patibaddho allino patitthito nama bhavissasi. Nevidhatiadi vuttatthameva. Sati mutthati sati nattha. Tanca ajjhosati tam arammanam gilitva. Abhijjha ca vihesa cati abhijjhaya ca vihesaya 2- ca. Athava "tassa vaddhanti"ti padenapi saddhim yojetabbam, abhijjha ca vihesa cati imepi dve dhamma tassa vaddhantiti attho. Cittamassupahannatiti abhijjhavihesahi assa cittam upahannati. Acinatoti acinantassa. Ara nibbana vuccatiti evarupassa puggalassa nibbanam nama @Footnote: 1 cha.Ma. naham 2 cha.Ma. vihimsaya Dure pavuccati. Ghatvati ghayitva. Bhotvati bhutva sayitva lehitva. Phussati phusitva. Patissatoti patissatisankhataya satiya yutto. Sevato capi vedananti catumaggasampayuttam nibbattitalokuttaravedanam sevantassa. Khiyyatiti khayam gacchati, kim tam? dukkhampi kilesajatampi. Annataroti asitiya mahasavakanam abbhantaro eko. Iti imasmim sutte gathahipi vattavivattameva kathitam.The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 32-35. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=692&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=692&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=131 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=1788 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=1786 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=1786 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]