ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

                     2. Unnabhabrahmanasuttavannana
    [512] Dutiye gocaravisayanti gocarabhutam visayam. Annamannassati
cakkhusotassa, sotam va cakkhussati evam ekam ekassa gocaravisayam na paccanubhoti. Sace
hi niladibhedam ruparammanam samodhanetva sotindriyassa upaneyya:- ingha tvam
tava nam vavatthapehi vibhavehi 1- "kinnametam arammanan"ti. 2- Cakkhuvinnanam vinapi
mukhena attano dhammataya evam vadeyya "are andhabala vassasatampi vassasahassampi
vassasatasahassampi paridhavamano annatra maya kuhim etassa jananakam labhissasi,
tam ahara, cakkhuppasade upanehi, ahametam arammanam janissami yadi va nilam
yadi va pitakam. Na hi eso annassa visayo, mayhameveso visayo"ti. Sesadvaresupi
eseva nayo. Evametani annamannassa gocaravisayam na paccanubhonti nama.
@Footnote: 1 Ma. vibhavehiti        2 Ma. kinnamatam arammananti.  ruparammanam nametanti
    Kim patisarananti etesam kim patisaranam, kim etani patisaranantiti pucchati.
Mano patisarananti javanamano patisaranam. Mano va nesanti mano dvarikajavanamanova
etesam gocaravisayam rajjanadivasena anubhoti. Cakkhuvinnanam hi rupadassanamattameva,
ettha rajjanam va dussanam va muyhanam va natthi. Ekasmim pana
dvare javanam  rajjati va dussati va muyhati va. Sotavinnanadisupi eseva nayo.
    Tatrayam upama:- panca kira dubbalabhojaka rajanam sevitva kicchena
kasirena ekasmim pancakulike game parittakam ayam labhimsu. Tesam tattha macchabhago
mamsabhago addukahapano va yottakahapano va masakahapano va atthakahapano
va solasakahapano va catusatthikahapano va dandoti ettakamattameva
papunati, satavatthukam pancasatavatthukam sahassavatthukam mahabalim rajava ganhati.
    Tattha panca kulikagama viya panca pasada datthabba, panca dubbalabhojaka
viya panca vinnanani, raja viya javanam, dubbalabhojakanam parittakam
ayapapunanam viya cakkhuvinnanadinam rupadassanadimattam, rajjanadini 1- pana
etesu natthi. Ranno mahabaliggahanam viya tesu dvaresu javanassa rajjanadini
veditabbani. Evamettha manoti kusalakusalajavanam vuttam.
    Sati patisarananti maggasati patisaranam. Javanamano hi maggasati patisaranam. 2-
Vimuttiti phalavimutti. Patisarananti phalavimuttiya nibbanam patisaranam. Tanhi
sa patisarati. Nasakkhi panhassa pariyantam gahetunti panhassa paricchedam
pamanam gahetum nasakkhi, appatisaranam dhammam "sappatisaranan"ti pucchi. Nibbanam
nametam appatisaranam, na kinci patisarati. Nibbanogadhanti nibbanabbhantaram
@Footnote: 1 cha.Ma. rajjanadi              2 cha.Ma. maggasati patisarati
Nibbanam anupavittham. Brahmacariyanti maggabrahmacariyam. Nibbanaparayananti nibbanam
param ayanam assa para gati, na tato param gacchatiti attho. Nibbanam pariyosanam
avasanam assati nibbanapariyosanam.
    Mulajata patitthitati maggenagatasaddha vuccati. Imamhi ce bhikkhave
samayeti kim sandhayaha? jhanaanagamitam. Tasmim hi samaye brahmanassa pathamamaggena
panca akusalacittani pahinani, pathamajjhanena panca nivarananiti
parinibbayeyya. Sace panassa puttadaram anusasantassa kammante vicarentassa
jhanam nassati, natthe jhane gati anibaddha hoti, anatthe pana nibaddhati
imam jhanaanagamitam sandhayevamaha.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 321-323. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7018&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7018&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=444              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=6223              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=5934              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=5934              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]