ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 13 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.3)

                        10. Āpaṇasuttavaṇṇanā
    [520] Dasame ime kho te dhammāti upari saha vipassanāya tayo
maggā. Ye me pubbe sutāva ahesunti ye dhammā mayā pubbe "arahattaphalindriyaṃ
nāma atthī"ti kathentānaṃyeva sutā ahesuṃ. Kāyena ca phusitvāti nāmakāyena
ca phusitvā paṭilabhitvā. Paññāya ca ativijjha passāmīti paccavekkhaṇapaññāya
ca ativijjhitvā passāmi. Yā hissa bhante saddhāti ayaṃ katarasaddhā?
catūhi indriyehi sampayuttā saddhā heṭṭhā kathitāva, ayaṃ pana paccavekkhaṇasaddhā.
Sampayuttasaddhāhi missakā, paccavekkhaṇasaddhā lokiyāva. Sesaṃ sabbaṃ uttānamevāti.
                         Jarāvaggo pañcamo.
                         --------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 324. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7075              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7075              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=470              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=6357              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=6074              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=6074              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]