ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.2)

                         2. Lakkhaṇasuttavaṇṇanā
      [2] Dutiye kāyadvārādippavattakammaṃ lakkhaṇaṃ sañjānanakāraṇaṃ assāti
kammalakkhaṇo. Apadānasobhanī paññāti yā paññā nāma apadānena sobhati,
bālā ca paṇḍitā ca attano attano cariteneva pākaṭā hontīti attho. Bālena
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. nivāritavātappavesāni  2 cha.Ma. pidhīyanti
@3 cha.Ma.,i. mahādhutte  4 cha.Ma.,i. dāmarikabhāvaṃ jānāpetvā  5 cha.Ma.,i.
@ayaṃ pāṭho na dissati     6 cha.Ma.,i. iti kosambi.....
@7 cha.Ma.,i. evaṃ yāni kānici bhayāni
Hi gatamaggo rukkhagacchagāmanigamādīni jhāpetvā gacchantassa indaggino gatamaggo
viya hoti, yathā tena 1- jhāmaṭṭhānamattameva aṅgāramasichārikāsamākulaṃ paññāyati.
Paṇḍitena gatamaggo kūpasobbhādayo 2- pūretvā vividhasassasampadaṃ āvahamānena
cātuddisikameghena 3- gatamaggo viya hoti. Yathā tena gatamaggena udakapūrāni ceva
vividhasassaphalāphalāni ca tāni ṭhānāni paññāyanti, evaṃ paṇḍitena gatamagge
sampattiyeva paññāyati. 4- Sesamettha uttānatthameva.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 78-79. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1733              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1733              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=441              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=2654              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=2610              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=2610              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com