ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

                       11. Mahacorasuttavannana
     [51] Ekadasame mahacoroti mahanto balavacoro. Sandhinti gharasandhim.
@Footnote: 1 Ma. anuppadanatthaya, anuppadanam anuppadessamiti
Nillopanti mahavilopam. Ekagarikanti ekameva geham parivaretva vilumpanam.
Paripanthepi titthatiti panthaduhanakammam karoti. Nadividugganti nadinam duggamanatthanam
antaradipakam, yattha sakka hoti dvihipi tihipi janghasahassehi saddhim niliyitum.
Pabbatavisamanti pabbatanam visamatthanam pabbatantaram, yattha sakka hoti sattahi
va atthahi va janghasahassehi saddhim niliyitum.
     Tinagahananti tinena vaddhetva sanchannam yojanatthanam 1-. Gehanti 2- gharam
annamannam samsatthasakham 3- ekabaddham mahavanasandam. Pariyodhaya attham bhanissantiti
pariyodahitva tam tam karanam pakkhipitva attham kathayissanti. Tyassati te assa.
Pariyodhaya attham bhanantiti kisminci kinci vattum araddheyeva "ma evam avacuttha,
mayam etam kulaparamparaya janama, na esa evarupam karissati"ti tam tam karanam
pakkhipitva mahantampi dosam pariharanta attham bhananti. Athava pariyodhayati
paticchadetvatipi attho. Tehi tassapi dosam paticchadetva attham bhananti. Khatam
upahatanti gunakhananena khatam, gunupaghatena upahatam. Visamena kayakammenati
sampakkhalanatthena 4- visamena kayadvarikakammena. Vacimanokammesupi eseva nayo.
Antaggahikayati dasavatthukaya antam gahetva thitaditthiya. Sesam sabbattha
uttanamevati.
                          Culavaggo pancamo.
                        Pathamapannasako nitthito.
                        ----------------
@Footnote: 1 cha.Ma. dvattiyojanatthanam          2 cha.Ma. rodhanti
@3 Si. gedhanti gharam arannam samsattasakham   4 Si. sapakkhalanatthena



             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 155-156. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=3556&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=3556&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=490              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=3984              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=4035              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=4035              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]