ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.2)

                        4. Vajjiputtasuttavannana
     [85] Catutthe vajjiputtakoti vajjirajakulassa putto. Diyaddhasikkhapadasatanti 5-
@Footnote: 1-1 cha.Ma. ahampi dammo ahampi dammoti ahampi "dammo dammamano"ti vadamano gaviti
@2 cha.Ma. ayam patho na dissati   3 cha.Ma.,i. annadisameva    4 cha.,i. samikatam
@5 Si.,i. diyaddham sikkhapadasatanti
Pannasadhikam sikkhapadasatam. Tasmim samaye pannattasikkhapadaneva sandhayetam vuttam.
So kira bhikkhu ajjavasampanno ujujatiko avanko akutilo, tasma "aham ettakani
sikkhapadani rakkhitum sakkuneyyam va na va"ti cintetva satthu arocesi.
Sakkomahanti sakkomi aham. 1- So kira "ettakesu sikkhapadesu sikkhantassa
agaru tisu sikkhasu sikkhitun"ti mannamano evamaha. Atha bhagava yatha nama pannasa
tinakalapiyo ukkhipitum asakkontassa kalapiyasatam bandhitva sise thapeyya, evameva
ekissapi sikkhaya sikkhitum asakkontassa apara dvepi sikkha upari ukkhipanto
2- tasmatiha tvam bhikkhutiadimaha. Sukhumalo 3- kira uttaro nama janapadamanusso
lohapasadavihare 4- vasati. Atha nam daharabhikkhu ahamsu "uttara aggisala ovassati,
tinam kappiyam katva dehi"ti. Tam adaya atavim gantva tena layitam tinamyeva
karale bandhitva "pannasa karale gahetum sakkhissasi uttara"ti ahamsu. So
"na sakkhissami"ti aha. Asitim pana sakkhissasiti. Na sakkhissami bhanteti. Ekam
karalasatam sakkhissasiti. Ama bhante ganhissamiti. Daharabhikkhu karalasatam bandhitva
tassa sise thapayimsu. So ukkhipitva nitthunanto gantva aggisalaya samipe patesi.
Atha nam bhikkhu "kilantaruposi uttara"ti ahamsu. Ama bhante dahara bhikkhu mam
vancesum, imam  ekampi karalasatam ukkhipitum asakkontam mam "pannasa karale
ukkhipahi"ti vadimsu. Ama uttara vancayimsu tanti. Evam sampadamidam veditabbam.
Idhapi tisso sikkha missikava kathita.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 239-240. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=5568&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=5568&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=524              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=6090              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=6241              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=6241              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]