ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.2)

                       7. Acinteyyasuttavaṇṇanā
     [77] Sattame acinteyyānīti cintetuṃ ayuttāni.  na cintetabbānīti
acinteyyattāyeva na cintetabbāni. Yāni cintentoti yāni kāraṇāni cintento.
Ummādassāti ummattakabhāvassa. Vighātassāti dukkhassa. Buddhavisayoti buddhānaṃ
visayo, sabbaññutañāṇādīnaṃ buddhaguṇānaṃ pavatti ca ānubhāvo ca.  jhānavisayoti
abhiññājhānavisayo. 3- Kammavipākoti diṭṭhadhammavedanīyādīnaṃ kammānaṃ vipāko.
Lokacintāti "kena nu kho candimasuriyā katā, kena mahāpaṭhavī, kena mahāsamuddo,
kena sattā uppāditā, kena pabbatā, kena ambatālanāḷikerādayo"ti evarūpā
lokacintā.
@Footnote: 1 Ma. tena      2 cha.Ma. bhavathāti      3 Ma. abhiññādivisayo



             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 360. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8328              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8328              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=472              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=3512              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=3519              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=3519              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]