ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                       10.  Kakudhatherasuttavaṇṇanā
     [100] Dasame attabhāvapaṭilābhoti sarīrapaṭilābho. Dve vā tīṇi vā
māgadhakāni gāmakkhettānīti ettha māgadhikaṃ gāmakkhettaṃ gāvutaṃ 4- atthi khuddakaṃ,
atthi majjhimaṃ, atthi mahantaṃ, khuddakaṃ gāmakkhettaṃ ito cattāḷīsaṃ usabhāni, 5-
ito cattāḷīsanti gāvutaṃ hoti, majjhimaṃ ito gāvutaṃ, ito gāvutanti aḍḍhayojanaṃ
hoti, mahantaṃ ito diyaḍḍhagāvutaṃ, ito diyaḍḍhagāvutanti tigāvutaṃ hoti. Tesu
khuddakena gāmakkhettena tīṇi, khuddakena ca majjhimena ca dve gāmakkhettāni tassa
attabhāvo. Tigāvutaṃ hissa sarīraṃ. Pariharissāmīti paṭijaggissāmi gopayissāmi.
Rakkhassetanti rakkhassu etaṃ. Moghapurisoti tucchapuriso. Nāssassāti na etassa
bhaveyya. Samudācareyyāmāti katheyyāma. Sammannatīti sammānaṃ karoti. Yaṃ tumo
karissati tumova tena paññāyissatīti yaṃ esa karissati, esova tena kammena
pākaṭo bhavissati. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.
                         Kakudhavaggo pañcamo.
                        Dutiyapaṇṇāsako niṭṭhito.
                           -----------
@Footnote: 1 Sī. yavasaṃ  2 Sī. yāvasikānaṃ  3 cha.Ma. nesādā  4 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati
@5 Sī.,ka. usabhā



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 45. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1013              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1013              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=100              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=2820              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2901              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2901              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com