บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
8. Purisindriyananasuttavannana [62] Atthame annataroti devadattapakkhiko eko. Samannaharitvati avajjitva. Idam so "kinnu kho bhagavata janitva kathitam, udahu ajanitva, ekamsikam va kathitam udahu vibhajjakathitan"ti adhippayena pucchati. Apayikoti apaye nibbattanako. Nerayikoti nirayagami. Kappatthoti kappatthiyakammassa katatta kappam thassati. Atekicchoti na sakka tikicchitum. Dvejjhanti dvidhabhavam. Valaggakoti- nittudanamattanti valassa aggakotiya dassetabbamattakam, valaggakotinipatamattakam va. Purisindriyanananiti purisapuggalanam indriyaparopariyattananani, indriyanam tikkhamudubhavajanananananiti attho. Vijjamana kusalapi dhamma akusalapi dhammati ettaka kusala dhamma vijjanti, ettaka akusala dhammati janami. Antarahitati adassanam gata. Sammukhibhutati samudacaravasena pakata jata. Kusalamulanti kusalajjhasayo. Kusalakusalanti tamha @Footnote: 1 Si. patisandhivinnanam hi Kusalajjhasaya annampi kusalam nibbattissati. Saradaniti saradani gahitasarani, saradamase va nibbattani. Sukhasayitaniti sukhasannissitani. 1- Sukhetteti mandakkhette. Nikkhittaniti vuttani. Sappatibhagati sarikkhaka. Abhidosaaddharattanti 2- abhiaddharattam addharatte abhimukhibhute. Bhattakalasamayeti rajakulanam bhattakalasankhate samaye. Parihanadhammoti ko evam bhagavata natoti? ajatasatturaja. So hi papamittam nissaya maggaphalehi parihino. Aparepi suppabuddhasunakkhattadayo bhagavata natava. Aparihanadhammoti evam bhagavata ko nato? susimo paribbajako anne ca evarupa. Parinibbayissatiti evam ko nato bhagavatati? santatimahamatto anne ca evarupa.The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 147-148. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3325&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3325&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=333 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=9443 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=9479 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=9479 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]