ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                       5. Arakkheyyasuttavaṇṇanā
     [58] Pañcame nimittanti dhammanimittampi puggalanimittampi. Ayañhi attanā
desite dhamme ekapadampi durakkhātaṃ aniyyānikaṃ apassanto dhammanimittaṃ na
samanupassati, "durakkhāto tayā dhammo na svākkhāto"ti uṭṭhahitvā paṭippharantaṃ
ekapuggalaṃpi apassanto puggalanimittaṃ na samanupassati nāma. Sesadvayepi eseva
nayo. Chaṭṭhasattamāni uttānāniyeva.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 192. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=4277              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=4277              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=55              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=1557              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=1593              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=1593              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]