ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                         9. Mettasuttavannana
    [62] Navame ma bhikkhave punnanam bhayitthati punnani karonta tesam
ma bhayittha. Mettacittam bhavesinti tikacatukkajjhanikaya mettaya sampayuttam
panitam katva cittam bhavesinti dasseti. Samvattamane sudahanti 1- samvattamane sudam
aham. Samvattamaneti jhayamane vinassiyamane. 2- Dhammikoti dasakusaladhammasamannagato.
Dhammarajati idamassa 3- vevacanam. Dhammena va laddharajjatta dhammaraja. Caturantoti
@Footnote: 1 Si.,Ma. samvattamanassudahanti  2 Ma. vinassane, cha. vipajjamane  3 cha.Ma. tasseva
Puratthimasamuddadinam catunnam samuddanam vasena caturantaya pathaviya issaro.
Vijitaviti vijitasangamo. Janapado tasmim thavariyam thirabhavam pattoti
janapadatthavariyappatto. Parosahassanti atirekasahassam. Surati abhiruno. Virangarupati
viranam angam virangam. Viriyassetam namam. Virangam rupametesanti virangarupa.
Viriyajatika viriyasabhava mahaviriya 1- viya akilasuno divasampi yujjhanta na
kilamantiti vuttam hoti. Sagarapariyantanti cakkavalapabbatam simam katva
thitasamuddapariyantam. Adandenati dhanadandenapi chejjabhejjanusasanena
satthadandenapi vinayeva. Asatthenati ekatodharadina paravihethanasatthenapi vinayeva.
Dhammena abhivijiyati ehi kho maharajati evam patirajuhi sampaticchitagamano "pano na
hantabbo"tiadina dhammeneva vuttappakaram pathavim abhivijinitva.
     Sukhesinanti 2- sukhapariyesake satte amanteti. Sunnabrahmupagoti sunnabrahma-
vimanappatto. 3- Pathavim imanti imam sagarapariyantam mahapathavim. Asahasenati na
sahasiyakammena. Samena manusasitanti 4- samena kammena anusasi. 5- Tehi etam
sudesitanti tehi sangahakehi mahakarunikehi buddhehi etam ettakam thanam sudesitam
sukathitam. Pathabyoti pathavisamiko.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 194-195. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=4339&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=4339&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=59              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=1813              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=1888              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=1888              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]