ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                        7. Paṭhamabalasuttavaṇṇanā
     [27] Sattame ujjhattibalāti ujjhānabalā. Bālānaṃ hi "yaṃ asuko
idañcidañca āha, maṃ so āha, 7- na aññan"ti evaṃ ujjhānameva balaṃ.
@Footnote: 1 cha.Ma. gandhamālavilepanacuṇṇāni 2 Sī. naṅgalabalibaddabhattavatthādīni
@3 cha.Ma. gandhamālamūlādīni  4 cha.Ma. peyyavajjenāti  5 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati
@6 cha.Ma. atthūpaparikkhitā 7 Sī. yaṃ assa kodhacittaṃ, tathā maṃ so āha
Nijjhattibalāti "na idaṃ evaṃ, nāmetan"ti atthānatthanijjhāpanaṃyeva balaṃ.
Paṭisaṅkhānabalāti paccavekkhaṇabalā. Khantibalāti adhivāsanakkhantibalā. 1-



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 247-248. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5550              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5550              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=100              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=2820              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2901              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2901              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]