ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                        6. Upajjhāyasuttavaṇṇanā
     [56] Chaṭṭhe madhurakajātoti sañjātagarubhāvo. Disā ca me na pakkhāyantīti
catasso disā ca anudisā ca mayhaṃ na upaṭṭhahantīti vadati. Dhammā ca maṃ
nappaṭikantīti samathavipassanādhammāpi me na upaṭṭhahanti. Anabhirato ca brahmacariyaṃ
carāmīti ukkaṇṭhito hutvā brahmacariyavāsaṃ vasāmi. Yena bhagavā tenupasaṅkamīti
tassa kathaṃ sutvā "buddhaveneyyapuggalo ayan"ti taṃ kāraṇaṃ bhagavato ārocetuṃ
upasaṅkami. Avipassakassa kusalānaṃ dhammānanti kusale dhamme avipassantassa,
anesantassa agavesantassāti attho. Bodhipakkhikānanti 6- satipaṭṭhānādīnaṃ
sattatiṃsadhammānaṃ.
@Footnote: 1 Sī.  ugghānitāti  2 cha.Ma.  āsīdeti  3 cha.Ma. gatāyeva
@4 cha.Ma. kutoci bhayaṃ  5 cha.Ma. pāraṅgatāti  6 cha.Ma. bodhipakkhiyānaṃ dhammānanti



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 30. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=680&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=680&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=56              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=1603              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=1646              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=1646              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]