ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                   10-11. Aghatapativinayasuttadivannana
     [30-31] Dasame aghatapativinayati aghatassa pativinayakaranani. Tam kutettha
labbhati "tam anatthacaranam ma ahosi"ti etasmim puggale kuto labbha, kena karanena
sakka laddhum, "paro nama parassa attano cittaruciya anattham karoti"ti evam
cintetva aghatam pativineti. Sacaham ettha patikopam 1- kareyyam, tam kopakaranam ettha
puggale kuto labbha, kena karanena laddhabbanti attho. Kuto labhatipi patho.
Sacaham ettha kopam kareyyam, tasmim me kopakarane kuto labha, labha nama
ke siyunti attho. Imasminca atthe tanti nipatamattameva hoti. Ekadasame



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 307. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6918&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6918&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=193              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=5377              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=5429              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=5429              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]