ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                        5. Appamadasuttavannana
     [15] Pancame evameva khoti yatha sabbasattanam sammasambuddho aggo,
evam sabbesam kusaladhammanam karapakaappamado aggoti datthabbo. Nanu cesa lokiyova,
kusaladhamma pana lokuttarapi. Ayanca kamavacarova, kusaladhamma pana catubhumika.
Kathamesa tesam aggoti? patilabhakatthena. 2- Appamadena hi te patilabbhanti, tasma
So tesam aggo. Tena vuttam sabbe te appamadamulakati.
     Jangalananti 3- pathavitalacarinam. Panananti sapadakapananam. Padajataniti padani.
Samodhanam gacchantiti odhanam pakkhepam gacchanti. Aggamakkhayatiti setthamakkhayati.
Yadidam mahantattenati mahantabhavena aggamakkhayati, na gunavasenati 4- attho.
Vissikanti sumanapuppham. Idam kira suttam sutva bhatiyamaharaja vimamsitukamataya
ekasmim gabbhe catujatigandhehi paribhandam katva surabhipupphani 5- aharapetva
ekassa gabbhassa 6- majjhe sumanapupphamutthim thapetva sesani tassa samantato mutthim
katva thapetva dvaram pidhaya bahi nikkhanto. Athassa muhuttam bahi vitinametva
dvaram vivaritva pavisantassa sabbappathamam sumanapupphagandho ghanam pahari, so
mahatalasminneva mahacetiyabhimukho nipajjitva "vissikam tesam agganti kathentena
sukathitam sammasambuddhena"ti cetiyam vandi. Khuddarajanoti 7- khuddakarajano.
Kutarajanotipi patho.
@Footnote: 1 cha.Ma. dighaputhulantena  2 cha.Ma. patilabhakattena  3 Si. jangamananti
@4 cha.Ma. na gunaggenati  5 cha.Ma. sugandhapupphani
@6 cha.Ma. samuggassa  7 Si. kuddarajanotipi



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 321. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7215&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7215&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=15              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=234              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=244              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=244              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]