ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

arahattato dhaṃsati vigacchati. Dasame anuggahoti aññamaññassa saṅgahānuggaho. Sesaṃ
sabbattha uttānatthamevāti.
                         Upālivaggo catuttho.
@Footnote: 1 Sī. saññāpetunti jānāpetuṃ. saññāpetunti sammā jānāpetuṃ
@2 cha.Ma. pekkhetunti  3 Ma. pekkhetunti. pasādetuṃ  4 cha.Ma.....kārakaṃ
@5 cha.Ma. adhikaraṇanirodhagāminiṃ paṭipadanti  6 cha.Ma. vijaṭenti  7 cha.Ma. ussārenti,
@apakassantīti  8 cha.Ma. āvenikammāni  9 cha.Ma. kappaṭṭhikanti  10 cha.Ma. pāpaṃ
@11 cha.Ma. yogakkhemā padhaṃsatīti



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 345. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7773              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7773              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=38              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=930              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=946              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=946              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]