บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
5. Akkosavagga 4. Kusinarasuttavannana [44] Pancamassa catutthe kusinarayanti evamnamake nagare. Devatanam atthaya balim haranti etthati baliharano, tasmim baliharane. Acchiddena appatimamsenatiadisu yena kenacideva pahato va hoti, vejjakammadini va katani, tassa kayasamacaro upacikadihi khayitatalapannam viya chiddo ca, patimasitum yattha katthaci gahetva akaddhitum sakkuneyyataya 1- sappatimamso 2- hoti, viparito acchiddo appatimamso nama. Vacisamacaro pana musavadaomasavadapesunnaamulakanuddhamsanadihi chiddo ca sappatimamso ca hoti, viparito acchiddo appatimamso. Mettam nu kho me cittanti palibodham chinditva kammatthanabhavananuyogena adhigatam 3- anaghatanti aghatavirahitam, vikkhambhanena vihataghatanti attho. Kattha vuttanti idam sikkhapadam katarasmim 4- nagare vuttam. Kalena vakkhamitiadisu ekam 5- okasam karetva codento kalena vadati nama. Samghamajjhe va ganamajjhe va salakaggayaguggabhattaggavitakkamalakabhikkhacaramagga- asanasalasu va upatthanasalasu va upatthakehi 6- parivaritakkhane va codento akalena vadati nama. Tacchena vadanto bhutena vadati nama. "daharamahallakaparisavacaraka- pamsukulikadhammakathikapatirupam tava idan"ti vadanto pharusena vadati nama. Karananissitam pana katva "bhante mahallakatthaparisavacarakatthapamsukulikatthadhammakathikatthapatirupam tumhakam idan"ti vadanto sanhena vadati nama. Karananissitam katva vadanto atthasanhitena vadati nama. Mettacitto vakkhami no dosantaroti mettacittam paccupatthapetva vakkhami, na dutthacitto hutva. @Footnote: 1 Si. amisitum asakkuneyyataya 2 cha.Ma. patimamso 3 Si. adhigatamettacittam, @cha.Ma. adhigatam me mettacittam 4 cha.Ma. kasmim 5 cha.Ma. eko ekam @6 cha.Ma. salakaggayagagvitakka...saladisu va upatthakehiThe Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 346. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7781&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7781&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=42 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=1055 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=1057 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=1057 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]