บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
11. Janussonisuttavannana [177] Ekadasame upakappatuti papunatu. Thaneti okase. No atthaneti no anokase. Nerayikanam aharo nama tattha nibbattanakammameva. Teneva hi te tattha yapenti. Tiracchanayonikanam pana tinapannadivasena aharo veditabbo, manussanam odanakummasadivasena, devanam suddhabhojanadivasena, pittivisayikanam 2- khelasinghanikadivasena. Yam va panassa ito anuppavecchantiti yam tassa mittadayo ito dadanta anupavesenti. Pittivesayikaeva hi paradattupajivino honti, na annesam @Footnote: 1 cha.Ma. pacchabhumakati 2 cha.Ma. pettivesayikanam. evamuparipi Parehi dinnam upakappati. Dayakopi anipphaloti yam sandhaya tam danam dinnam, tassa upakappatu va ma va, dayakena pana na sakka nipphalena bhavitum, dayako tassa danassa vipakam labhatiyeva. Atthanepi bhavam gotamo parikappam vadatiti anokase uppannepi tasmim natake bhavam gotamo danassa phalam parikappetiyeva pannapetiyevati pucchati. Brahmanassa hi "evam dinnassa danassa phalam dayako na labhati"ti laddhi. Athassa bhagava panham patijanitva "dayako nama yattha katthaci punnaphalupajivitthane nibbatto danassa phalam labhatiyeva"ti dassetum idha brahmanatiadimaha. So tattha labhi hotiti so tattha hatthiyoniyam nibbattopi mangalahatthitthanam patva labhi hoti. Assadisupi eseva nayo. Sadhuvaggo uttanatthoyevati. Janussonivaggo dutiyo. Catutthapannasako nitthito. -----------------The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 377-378. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8482&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8482&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=164 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=4437 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=4472 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=4472 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]