ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                         9. Saddhasuttavannana
     [9] Navame doniya baddhoti yavasassadoniya samipe baddho. Anantaram 3-
karitvati abbhantare katva. Jhayatiti cinteti. Pajjhayatiti ito cito ca nanap-
pakarakajjhanam jhayati. 4- Nijjhayatiti nirantaravasena nibaddham jhayati. Pathavimpi nissaya
jhayatiti samapattiyam sanikantikavasenetam vuttam. Samapattiyanhi sanikantikatta esa
khalunko nama kato. Apadisupi eseva nayo.
     Kathanca sandha 5- ajaniyajhayitam hotiti katham karanakaranam janantassa
sindhavassa jhayitam hoti. Yatha inantiadisu inasadisam bandhanasadisam dhanajanisadisam
kalisankhatamahaparadhasadisanca katva attano abhimukhassa patodassa ajjhoharanasankhatam
@Footnote: 1 cha.Ma. sampavattissati  2 cha.Ma. na virajjhissati
@3 cha.Ma. antaram  4 cha.Ma. nanappakarakam jhayati  5 cha.Ma. saddha

--------------------------------------------------------------------------------------------- page383.

Patanam passatiti 1- attho. Neva pathavim nissaya jhayatiti samapattisukhanikantiya abhavena pathaviarammanaya catukkapancakajjhanasannaya na jhayati, nikantiya abhaveneva so ajaniyo nama hotiti. Jhayati ca panati nibbanarammanaya phalasamapattiya jhayati. Pathaviyam pathavisanna vibhuta hotiti pathavarammane uppanna catukka- pancakajjhanasanna vibhuta pakata hoti. "vibhuta bhante rupasanna avibhuta atthikasanna"ti imasminhi sutte samatikkamassa atthitaya vibhutata vutta, idha pana vipassanavasena aniccadukkhanattato ditthatta vibhuta nama jata. Aposannadisupi eseva nayo. Evamettha hettha viya samapattivasena samatikkamam avatva vipassanavaravasena 2- samatikkamo vutto. Evamjhayiti evam vipassanapatipatiya agantva uppaditaya phalasamapattiya jhayanto.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 382-383. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8566&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8566&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=205              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=5784              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=5842              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=5842              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]