ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadī.)

                   4. Samaṇabrāhmaṇasuttavaṇṇanā
      [103] Catutthe yehi kecīti ye keci. Idaṃ dukakhanti yathābhūtaṃ nappajānantīti
"idaṃ dukkhaṃ, ettakaṃ dukkhaṃ, na ito bhiyyo"ti aviparītaṃ sabhāvasarasalakkhaṇato
@Footnote: 1 dī.pā. 11/358/269   2 saṃ.sa. 15/185/188
Vipassanāpaññāsahitāya maggapaññāya dukkhasaccaṃ na jānanti na paṭivijjhanti. Sesesupi
eseva nayo. Na me te bhikkhavetiādīsu ayaṃ saṅkhepattho:- bhikkhave
catusaccakammaṭṭhānaṃ ananuyuttā pabbajjāmattasamaṇā ceva jātimattabrāhmaṇā ca na mayā
te samitapāpasamaṇesu samaṇoti, bāhitapāpabrāhmaṇesu brāhmaṇoti ca sammatā
anuññātā. Kasmā? samaṇakaraṇānaṃ brāhmaṇakaraṇānañca dhammānaṃ abhāvatoti.
Tenevāha "na ca pana te āyasmanto"tiādi. Tattha sāmaññatthanti
sāmaññasaṅkhātaṃ atthaṃ, cattāri sāmaññaphalānīti attho. Brahmaññatthanti tasseva
vevacanaṃ. Apare pana "sāmaññatthanti cattāro ariyamaggā, brahmaññatthanti
cattāri ariyaphalānī"ti vadanti. Sesaṃ vuttanayameva. Sukkhapakkho vuttavipariyāyena
veditabbo. Gāthāsu apubbaṃ natthi.
                       Catutthasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
                         --------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 27 page 372-373. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=8261              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=8261              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=283              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=6586              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=6428              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=6428              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com