ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

     {501} Idani sabbasikkhapadanam ekekena akarena navadha sangaham
dassetum nava sangahatiadimaha. Tattha vatthusangahoti vatthuna
sangaho. Evam sesesupi padattho veditabbo. Ayam panettha
atthayojana. Yasma hi ekam sikkhapadampi avatthusmim pannattam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page633.

Natthi tasma sabbani vatthuna sangahitaniti evam tava vatthusangaho veditabbo. Yasma pana dve apattikkhandha silavipattiya sangahita panca apattikkhandha acaravipattiya cha sikkhapadani ajivavipattiya sangahitani tasma sabbanipi vipattiya sangahitaniti evam vipattisangaho veditabbo. Yasma pana sattahapattihi muttam ekam sikkhapadampi natthi tasma sabbani apattiya sangahitaniti evam apattisangaho veditabbo. Sabbani ca sattasu nagaresu pannattaniti nidanena sangahitaniti evam nidanasangaho veditabbo. Yasma pana ekasikkhapadampi ajjhacarake puggale asati pannattam natthi tasma sabbani puggalena sangahitaniti evam puggalasangaho veditabbo. Sabbani pana pancahi ceva sattahi ca apattikkhandhehi sangahitani. Tani sabbani na vina chahi samutthanehi samutthahantiti samutthanena sangahitani. Sabbani ca catusu adhikaranesu apattadhikaranena sangahitani. Sabbani sattahi samathehi samatham gacchantiti samathehi sangahitani. Evamettha khandhaadhikaranasamutthana- samathasangahapi veditabba. Sesam pubbe vuttanayamevati. Samantapasadikaya vinayasamvannanaya sangahavaggavannana nitthita. Nitthita ca parivarassa anuttanatthapadavannanati. ------------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 632-633. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=12845&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=12845&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]