ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

page140.

4. Catutthavagga 168. 1. Gahuratiriyattheragathavannana 1- phuttho damsehiti ayasmato gahuratiriyattherassa gatha. Ka uppatti? so kira purimabuddhesu katadhikaro ito ekatimse kappe sikhissa bhagavato kale migaluddo hutva aranne vicaranto addasa sikhim bhagavantam annatarasmim rukkhamule devanagayakkhanam dhammam desentam, disva pana pasannamanaso "dhammo esa vuccati"ti sare nimittam aggahesi. So tena cittappasadena devaloke uppanno puna aparaparam sugatisuyeva samsaranto imasmim buddhuppade savatthiyam brahmanakule nibbattitva "aggidatto"ti laddhanamo vayappatto bhagavato yamakapatihariyam disva sanjatappasado sasane pabbajitva kammatthanam gahetva gahuratire nama arannatthane 2- vasati. Tenassa gahuratiriyoti samanna ahosi. So vipassanam vaddhetva na cirasseva arahattam papuni. Tena vuttam apadane 3-:- "migaluddo pure asim aranne vipine 4- aham addasam virajam buddham devasanghapurakkhatam. Catusaccam pakasentam desentam amatam padam assosim madhuram dhammam sikhino lokabandhuno. Ghose cittam pasadesim asamappatipuggale tattha cittam pasadetva uttarim duttaram 5- bhavam. Ekatimse ito kappe yam sannamalabhim 6- tada duggatim nabhijanami ghosasannayidam phalam. @Footnote: 1 cha.Ma. gahvaratiriYu...evamuparipi 2 Si. annataratthane 3 khu.apa. 33/108/158 @ ghosasannakattherapadana (sya) 4 pali. vivane 5 ka. dukkaram, Si. atarim uttarim @6 Si. yam punnamalabhim

--------------------------------------------------------------------------------------------- page141.

Kilesa jhapita mayham .pe. Katam buddhassa sasanan"ti. Arahattam pana patva bhagavantam vanditva savatthim 1- agamasi. Tassa agatabhavam sutva nataka upagantva mahadanam pavattesum. So katipayadivase vasitva arannameva gantukamo ahosi. Tam nataka "bhante arannam nama damsamakasadivasena bahuparissayam, idheva vasatha"ti ahamsu. Tam sutva thero "arannavasoyeva mayham ruccati"ti vivekabhiratikittanamukhena annam byakaronto:- 2- "phuttho damsehi makasehi arannasmim brahavane nago sangamasiseva sato tatradhivasaye"ti gatham abhasi. 2- [31] Tattha phuttho damsehi makasehiti damsanasilataya "damsa"ti laddhanamahi andhakamakkhikahi, makasasannitehi ca sucimukhapanehi phussito datthoti attho. Arannasminti "pancadhanusatikam pacchiman"ti 3- vuttaarannalakkhanayogato aranne. Brahavaneti maharukkhagacchagahanataya mahavane arannaniyam. Nago sangamasisevati sangamavacaro hatthinago viya sangamuddhani parasenasampaharam. 4- "arannavaso nama buddhadihi vannito thomito"ti ussahajato sato satima hutva tatra tasmim aranne, tasmim va damsadisamphasse upatthite adhivasaye adhivaseyya saheyya, "damsadayo mam abadhenti"ti arannavasam na jaheyyati attho. Gahuratiriyattheragathavannana nitthita. ---------------- @Footnote: 1 cha.Ma. savatthiyam 2-2 cha.Ma. "phuttho damsehi"ti gatham abhasi @3 vinaYu.mahavi. 2/654/97 nissaggiyakanda 4 Si. parasenasuppaharam


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 140-141. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=3143&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=3143&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=168              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5162              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5438              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5438              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]