ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 34 : PALI ROMAN Theri.A. (paramatthadi.)

                     441. 3. Sihatherigathavannana
      ayonisomanasikaratiadika sihaya theriya gatha.
      Ayampi purimabuddhesu katadhikara tattha tattha bhave vivattupanissayam kusalam
upacinitva imasmim buddhuppade vesaliyam sihasenapatino bhaginiya dhita hutva
nibbatti, tassa "matulassa namam karoma"ti sihati namam akamsu. Sa vinnutam
patva ekadivasam satthara sihassa senapatino dhamme desiyamane tam dhammam sutva
patiladdhasaddha matapitaro anujanapetva pabbaji, pabbajitva ca vipassanam
arabhitvapi bahiddha puthuttarammane vidhavantam cittam nivattetum asakkonti satta
samvaccharani micchavitakkehi badhiyamana cittassadam alabhanti "kim me imina papa-
jivitena, ubbandhitva marissami"ti  pasam gahetva rukkhasakhayam laggitva tam
attano kanthe patimuncanti pubbacinnavasena vipassanaya cittam abhinihari,
antimabhavikataya pasassa bandhanam givatthane ahosi, nanassa paripakam gatatta sa tavadeva
vipassanam vaddhetva saha patisambhidahi arahattam papuni. Arahattappattasamakalameva
ca pasabandho givato muccitva vinivatti. Sa arahatte patitthita udanavasena:-
       [77] "ayonisomanasikara           kamaragena attita
             ahosim uddhata pubbe         citte avasavattini.
       [78]  Pariyutthita kilesehi          subhasannanuvattini
             samam cittassa nalabhim           ragacittavasanuga.
       [79]  Kisa pandu vivanna ca         satta vassani cariham
             naham diva va rattim va       sukham vindim sudukkhita.
       [80]  Tato rajjum gahetvana         pavisim vanamantaram
             varamme idha ubbandham          yanca hinam punacare.
       [81]  Dalhapasam karitvana           rukkhasakhaya bandhiya
ima gatha abhasi.
      Tattha ayonisomanasikarati anupayamanasikarena, asubhe subhanti vipalla-
saggahena. Kamaragena attitati kamagunesu chandaragena pilita. Ahosim uddhata
pubbe, citte avasavattiniti pubbe mama citte mayham vase avattamane uddhata
nanarammane vikkhittacitta asamahita ahosim.
      Pariyutthita kilesehi, subhasannanuvattiniti pariyutthanappattehi kamaragadihi
kilesehi abhibhuta rupadisu subhanti pavattaya kamasannaya anuvattanasila. Samam
cittassa nalabhim, ragacittavasanugati kamaragasampayuttassa 1- vasam anugacchanti
isakampi cittassa samam cetosamatham cittekaggatam na labhim.
      Kisa pandu vivanna cati evam ukkanthitabhavena kisa dhamanisanthatagatta
uppanduppandukajata tato eva vivanna vigatachavivanna ca hutva. Satta
vassaniti satta samvaccharani. Carihanti carim aham. Naham diva va rattim va,
@Footnote: 1 cha.Ma....sampayuttacittassa
Sukham vindim sudukkhitati evamaham sattasu samvaccharesu kilesadukkhena dukkhita
ekadapi diva va rattim va samanasukham na patilabhim.
      Tatoti kilesapariyutthanena samanasukhalabhabhavato. Rajjum gahetvana, pavisim
vanamantaranti pasarajjum adaya vanantaram pavisim. Kimattham pavisiti ce aha "varamme
idha ubbandham, yanca hinam punacare"ti yadaham samanadhammam katum asakkonti hinam
gihibhavam puna acare acareyyam anutittheyyam, tato satagunena sahassagunena imasmim
vanantare ubbandham bandhitva maranam me varam setthanti attho. Atha cittam vimucci
meti yada rukkhasakhaya bandhapasam givayam pakkhipi, atha tadanantarameva vutthanagamini-
vipassanamaggena ghatitatta maggapatipatiya sabbasavehi mama cittam vimucci vimuttam
ahositi.
                     Sihatherigathavannana nitthita.
                       ------------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 34 page 101-103. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=2145&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=2145&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=441              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=9163              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9207              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9207              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]