ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 34 : PALI ROMAN Therī.A. (paramatthadī.)

                    452. 2. Vāsiṭṭhītherīgāthāvaṇṇanā
      puttasokenahaṃ aṭṭātiādikā vāsiṭṭhiyā theriyā gāthā.
      Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ
upacinantī anukkamena sambhatavimokkhasambhārā devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ
buddhuppāde vesāliyaṃ kulagehe nibbattitvā vayappattā mātāpitūhi samānajātikassa
kulaputtassa dinnā patikulaṃ gantvā tena saddhiṃ sukhasaṃvāsaṃ vasantī ekaṃ puttaṃ
labhitvā tasmiṃ ādhāvitvā paridhāvitvā vicaraṇakāle kālaṃ kate putte 1- puttasokena
aṭṭitā ummattikā ahosi. Sā ñātakesu sāmike ca tikicchaṃ karontesu tesaṃ
ajānantānaṃyeva palāyitvā yato tato paribbhamantī mithilānagaraṃ sampattā tatthaddasa
bhagavantaṃ antaravīthiyaṃ gacchantaṃ dantaṃ guttaṃ saṃyatindriyaṃ 2- nāgaṃ. Disvāna saha
dassanena buddhānubhāvato apagataummādā pakaticittaṃ paṭilabhi. Athassā satthā saṅkhittena
dhammaṃ desesi. Sā taṃ dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaṃvegā satthāraṃ pabbajjaṃ yācitvā satthu
āṇāya bhikkhunīsu pabbajitvā katapubbakiccā vipassanaṃ paṭṭhapetvā ghaṭentī vāyamantī
paripakkañāṇatāya nacirasseva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ patvā attano paṭipattiṃ
paccavekkhitvā udānavasena:-
       [133] "puttasokenahaṃ aṭṭā        khittacittā visaññinī
              naggā pakiṇṇakesī ca        tena tena vicārihaṃ.
       [134]  Vīthisaṅkārakūṭesu           susāne rathiyāsu ca
              acariṃ tīṇi vassāni          khuppipāsā samappitā.
       [135]  Athaddasāmi 3- sugataṃ        nagaraṃ mithilaṃ gataṃ 4-
              adantānaṃ dametāraṃ         sambuddhaṃ akutobhayaṃ.
@Footnote: 1 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati  2 Sī. santindriyaṃ  3 cha.Ma. athaddasāsiṃ  4 cha.Ma. pati
       [136]  Sacittaṃ paṭiladdhāna          vanditvāna upāvisiṃ
              so me dhammamadesesi       anukampāya gotamo.
       [137]  Tassa dhammaṃ suṇitvāna        pabbajiṃ anagāriyaṃ
              yuñjantī satthuvacane         sacchākāsiṃ padaṃ sivaṃ.
       [138]  Sabbe sokā samucchinnā     pahīnā etadantikā
              pariññātā hi me vatthū      yato sokāna sambhavo"ti
imā gāthā abhāsi.
      Tattha aṭṭāti aṭṭitā. Ayameva vā pāṭho, aṭṭitā pīḷitāti attho.
Khittacittāti sokummādena khittahadayā. Tato eva pakatisaññāya vigamena visaññinī.
Hirottappābhāvato apagatavatthatāya naggā. Vidhutakesatāya pakiṇṇakeSī. Tena tenāti
gāmena gāmaṃ nagarena nagaraṃ vīthiyā vīthiṃ vicariṃ ahaṃ.
      Athāti pacchā ummādasaṃvattaniyassa kammassa parikkhaye. Sugatanti sobhanagamanattā
sundaraṃ ṭhānaṃ gatattā sammā gadattā sammā ca gatattā sugataṃ bhagavantaṃ. Mithilaṃ
gatanti mithilābhimukhaṃ, mithilānagarābhimukhaṃ gacchantanti attho.
      Sacittaṃ paṭiladdhānāti buddhānubhāvena ummādaṃ pahāya attano pakaticittaṃ
paṭilabhitvā.
      Yuñjantī satthuvacaneti satthu sammāsambuddhassa sāsane yogaṃ karontī bhāvanaṃ
anuyuñjantī. Sacchākāsiṃ padaṃ sivanti sivaṃ khemaṃ catūhi yogehi anupaddutaṃ nibbānaṃ
padaṃ sacchiakāsiṃ.
      Etadantikāti etaṃ idāni mayā adhigataṃ arahattaṃ anto pariyosānaṃ etesanti
etadantikā, sokā. Na dāni tesaṃ sambhavo atthīti attho. Yato sokāna sambhavoti
Yato antonijjhānalakkhaṇānaṃ sokānaṃ sambhavo, tesaṃ sokānaṃ pañcupādānakkhandha-
saṅkhātā vatthū adhiṭṭhānāni ñātatīraṇapahānapariññāhi pariññātā. Tasmā sokā
etadantikāti yojanā.
                    Vāsiṭṭhītherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
                       ------------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 34 page 158-160. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=3397              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=3397              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=452              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=9297              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9348              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9348              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]