ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 35 : PALI ROMAN Ja.A.1 ekanipat (1)

                       6 Sakunajatakam
     yannissitati idam sattha jetavane viharanto daddhapannasalam
bhikkhum arabbha kathesi.
     Eko kira bhikkhu satthu santike kammatthanam gahetva jetavanato
nikkhamma kosalesu ekam paccantagamam upanissaya ekasmim arannasenasane
vasati. Athassa pathamamaseyeva pannasala dayhittha. So pannasala
me daddha dukkham vasissamiti manussanam acikkhi. Manussa idani
no khettam parisukkham kedare payetva karissama tasmim payite
bijam vapitva bije vapite vatim katva vatiya kataya niddayitva
layitva madditvati evam tantam kammam apadisantayeva
temasam vitinamesum. So bhikkhu temasam abbhokase
dukkham vasanto kammatthanam vaddhetva visesam nibbattetum
Nasakkhi pavaretva pana satthu santikam gantva vanditva ekamantam
nisidi. Sattha tena saddhim patisantharam katva kim bhikkhu sukhena
vassam vutthosi kammatthanante matthakam pattanti pucchi. So tam
pavuttim acikkhitva senasanasappayassa me abhavena kammatthanam
matthakam na pattanti aha. Sattha pubbe bhikkhu tiracchanagatapi
attano sappayasappayam janimsu tvam kasma na annasiti
vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
sakunayoniyam nibbattitva sakunasanghaparivuto arannayatane
sakhavitapasampannam maharukkham nissaya vasati. Athekadivasam tassa
rukkhassa sakhasu annamannam ghamsantisu cunnam patati dhumo
utthati. Tam disva bodhisatto cintesi ima dve sakha
evam ghamsamana aggim vissajjessanti so patitva puranapannani
ganhissati tato patthaya imampi rukkham jhapessati na sakka
idha amhehi vasitum ito palayitva annattha gantum vattatiti.
   So sakunasanghassa imam gathamaha
        yannissita jagatiruham vihangama    svayam aggim pamuncati
        disa bhajatha vankanga          jatam saranato bhayanti.
     Tattha jagatiruhanti jagati vuccati pathavi tattha jatatta
rukkho jagatiruhoti vuccati. Vihangamati viham vuccati akasam
tattha gamanato pakkhi vihangamati vuccanti. Disa bhajathati imam
Rukkham muncitva ito palayanta catasso disa bhajatha. Vankangati
sakune alapati. Te hi ujuggam galam kadaci vankam karonti
tasma vankangati vuccanti. Vanka va nesam ubhosu passesu
pakkha jatatipi vankanga. Jatam saranato bhayanti amhakam
avassayarukkhatoyeva bhayam nibbattam etha annattha gacchamati.
     Bodhisattassa vacanakara pandita sakuna tena saddhim
ekappahareneva uppatitva annattha gata. Ye pana apandita
te evamevam ahamsu esa bindumatte udake kumbhile passatiti.
Tassa vacanam agahetva tattheva vasimsu. Tato nacirasseva
bodhisattena cintitakareneva aggi nibbattitva tam rukkham aggahesi.
Dhumesu ca jalasu ca utthitasu dhumandha sakuna annattha gantum
nasakkhimsu aggimhi patitva vinasam papunimsu.
     Sattha evam bhikkhu pubbe tiracchanagatapi rukkhagge vasanta
attano sappayasappayam janimsu tvam kasma na annasiti imam
dhammadesanam aharitva saccani pakasesi. Saccapariyosane so
bhikkhu sotapattiphale patitthahi. Satthapi anusandhim ghatetva
jatakam samodhanesi tada bodhisattassa vacanakara sakuna
buddhaparisa ahesum panditasakuno pana ahamevati.
                     Sakunajatakam chattham.
                     ------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 35 page 321-323. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=35&A=6617&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=35&A=6617&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=36              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=241              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=238              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=238              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]