ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 36 : PALI ROMAN Jā.A.2 ekanipāt (2)

page263.

11 Parosatavaggavaṇṇanā ---------- 1 parosatajātakaṃ parosataṃ vepi samāgatānaṃ jhāyeyyu te vassasataṃ apaññā ekova seyyo puriso sapañño yo bhāsitassa vijānāti atthanti idaṃ jātakaṃ vatthuto ca veyyākaraṇato ca samodhānato ca parosahassajātakasadisameva. Kevalaṃ hettha jhāyeyyunti padamattameva viseso. Tassattho vassasataṃpi appaññā jhāyeyyuṃ olokeyyuṃ upadhāreyyuṃ evaṃ olokentāpi pana atthaṃ vā kāraṇaṃ vā na passanti tasmā yo bhāsitassa atthaṃ jānāti so ekova sappañño seyyoti. Parosatajātakaṃ paṭhamaṃ. ----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 36 page 263. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=36&A=5281&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=36&A=5281&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=101              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=670              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=666              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=666              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]