ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

                     5 Anusasikajatakam
     yayannamanusasatiti idam sattha jetavane viharanto ekam
anusasikabhikkhunim arabbha kathesi.
     Sa kira savatthivasini eka kuladhita pabbajitva upasampannakalato
patthaya samanadhamme ananuyutta amisagiddha hutva yattha
anna bhikkhuniyo na gacchanti tadise nagarassa ekadese pindaya
carati. Athassa manussa panitapindapatam denti. Sa rasatanhaya
bajjhitva sace imasmim padese anna bhikkhuniyo pindaya
carissanti mayham labho parihayissati yatha etam padesam anna
nagacchanti evam maya katum vattatiti cintetva bhikkhuniupassayam
gantva ayye asukatthane cando hatthi cando asso
cando kukkuro carati saparissayatthanam ma tattha pindaya
caritthati bhikkhuniyo anusasati. Tassa sutva eka bhikkhunipi
tam padesam givam parivattetva na olokesi. Tassa ekasmim
divase pindaya carantiya vegenekam geham pavisantiya cando
mendako paharitva urutthikam bhindi. Manussa vegena upadhavitva
dvidha bhinnam urutthikam ekato bandhitva tam bhikkhunim mancenadaya
bhikkhuniupassayam nayimsu. Bhikkhuniyo ayam anna bhikkhuniyo
anusasitva sayam tasmim padese caranti urum bhindapetva agatati
parihasam akamsu. Tampi taya katakaranam nacirasseva bhikkhusanghe pakatam
Ahosi. Athekadivasam dhammasabhayam bhikkhu avuso anusasikabhikkhuni
anna anusasitva sayam tasmim padese caramana candena mendakena
urum bhindapesiti tassa agunakatham kathesum. Sattha agantva
kaya nuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya
namati vutte na bhikkhave idaneva pubbepesa anne
anusasatiyeva sayampana na vattati niccakalam dukkhameva anubhavatiti
vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
arannasakunayoniyam nibbattitva vayappatto sakunajetthako hutva
anekasakunasataparivaro himavantam pavisi. Tassa tattha vasanakale
eka candalasakunika mahavattanimaggam gantva gocaram ganhati.
Sa tattha sakatehi patitani vihimuggavijadini labhitva yatha idani
imam padesam anne sakuna nagacchanti tatha karissamiti cintetva
sakunasanghassa ovadam deti vattanimahamaggo nama sappatibhayo
hatthiassadayo ceva candagonayuttayanani ca sancaranti sahasa
uppatitum na sakka hoti na tattha gantabbanti. Sakunasangho
tassa anusasikatveva namam akasi. Sa ekadivasam
vattanimahamagge caranti atimahavegena agacchantassa yanassa saddam
sutva nivattitva oloketva dure tavati caratiyeva. Atha
nam yanam vatavegena sighameva sampapuni. Sa utthatum nasakkhi.
Cakkam bhinditva gatam. Sakunajetthako sakune samanento tam
Adisva anusasika na dissati upadharetha nanti aha.
Sakuna upadharenta tam mahamagge dvedha bhinnam disva
sakunajetthakassa arocesum. Sakunajetthako sa anna sakunika
nivaretva sayam tattha caramana dvidha bhinnati vatva imam gathamaha
         yayannamanusasati       sayam loluppacarini
         sayam vipakkhika seti    hata cakkena salikati.
     Tattha yayannamanusasatiti yakaro padasandhikaro ya
annamanusasatiti attho. Sayam lolupcariniti attano loluppacarini
samana. Sayam vipakkhika setiti sa esa vigatapakkha hutva
mahamagge sayati. Hata cakkena salikati yanacakkena hata
salika sakunikati.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
anusasika sakunika anusasika bhikkhuni ahosi sakunajetthako pana
ahamevati.
                   Anusasikajatakam pancamam.
                       --------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 36 page 291-293. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=36&A=5806&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=36&A=5806&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=115              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=761              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=758              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=758              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]