ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                       9 Arakajatakam
     yo ve mettena cittenati idam sattha jetavane viharanto
mettasuttam arabbha kathesi.
     Ekasmim samaye sattha bhikkhu amantetva mettaya bhikkhave
cetovimuttiya asevitaya bhavitaya bahulikataya yanikataya
vatthukataya anutthitaya paricitaya susamaraddhaya ekadasanisamsa patikankha,
katame ekadasa, sukham supati, sukham patibujjhati, na papakam supinam passati,
manussanam piyo hoti, amanussanam piyo hoti, devata rakkhanti, nassa
aggi va visam va sattham va kamati, tuvatam cittam samadhiyati, mukhavanno
vippasidati, asammulho kalam karoti, uttarim appativijjhanto
brahmalokupago hoti, mettaya bhikkhave cetovimuttiya
asevitaya bhavitaya bahulikataya yanikataya vatthukataya anutthitaya
paricitaya susamaraddhaya, ime ekadasanisamsa patikankha, ime
ekadasanisamse gahetva thitam mettabhavanam vannetva bhikkhave bhikkhuna
nama sabbasattesu odissakaanodissakavasena metta bhavetabba,
hitopi hitena pharitabbo, ahitopi hitena pharitabbo, majjhattopi
hitena pharitabbo, evam sabbasattesu odissakaanodissakavasena metta
bhavetabba, karuna mudita upekkha bhavetabba, catusu brahmaviharesu
kammam katabbameva, evam karonto hi maggam va phalam va
Alabhantopi brahmalokaparayano hoti, poranakapanditapi sattavassani
mettam bhavetva sattasamvattavivattakappe brahmalokasmim yeva
vasimsuti vatva atitam ahari.
     Atite ekasmim kappe bodhisatto brahmanakule nibbattetva
vayappatto kame pahaya isipabbajjam pabbajitva catunnam brahmaviharanam
labhi arako nama sattha hutva himavantappadese vasam
kappesi. Tassa mahaparivaro ahosi. So isiganam ovadanto
pabbajitena nama metta bhavetabba, karuna mudita upekkha
bhavetabba, mettacittam hi nametam appanappattam brahmalokaparayanatam
sadhetiti mettaya anisamsam pakasento ima gatha
avoca
         yo ve mettena cittena   sabbalokanukampati
         uddham adho ca tiriyanca      appamanena sabbaso,
         appamanam hitam cittam        paripunnam subhavitam,
         yam pamanam katam kammam        na tam tatravasissatiti.
     Tattha yo ve mettena cittena sabbalokanukampatiti khattiyadisu
va samanabrahmanesu va yo koci appanappattena mettacittena
sakalam sattalokam anukampeti. Uddhanti pathavitalato yava
nevasannanasannayatanabrahmaloka. Adhoti pathaviya hettha yava
ussade mahaniraye. Tiriyanti manussaloke, yattakani cakkavalani
tesu sabbesu ettake thane nibbatta sabbe satta avera hontu
Abyapajjha hontu anigha hontu sukhi attanam pariharantuti evam
bhavitena mettena cittenati attho. Appamanenati appamanasattanam
arammanatta appamanena. Sabbasoti sabbakarena.
Uddham adho tiriyanti evam sabbasugatiduggativasenati attho. Appamanam
hitam cittanti appamanam katva bhavikam sabbasattesu hitam cittam.
Paripunnanti avikalam. Subhavitanti suvaddhitam. Appamanacittassetam
namam. Yam pamanam katam kammanti yam appamanam appamanarammananti
evam arammanantikavasena ca vasibhavappattivasena ca
avaddhetva katam parittam kamavacarakammam. Na tam tatravasissatiti
tam parittakammam yantam appamanam hitam cittanti sankhyam gatam
rupavacarakammam tatra na avasissati. Yatha nama mahoghena ajjhotthatam
parittodakam oghassa abbhantare tena asamhariyamanam navasissati na
titathati, atha kho mahogho va tam vikkhambhetva titthati, evameva
parittakammam tassa mahaggatakammassa abbhantare tena mahaggatakammena
paricchinditva agahitavipakokasam hutva na avasissati na titthati
na sakkoti attano vipakam datum, atha kho mahaggatakammameva tam
ajjhottharitva titthati vipakam detiti.
     Evam bodhisatto antevasikanam mettabhavanaya anisamsam kathetva
aparihinajjhano brahmaloke nibbattitva sattasamvattavivattakappe na
imam lokam puna agamasi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi.
Tada isigana buddhaparisa ahesum, arako sattha pana ahamevati.
                     Arakajatakam navamam.
                      -----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 79-82. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=1571&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=1571&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=187              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1195              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1179              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1179              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]