บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
6 Kalayamutthijatakam balo vatayam dumasakhagocaroti idam sattha jetavane viharanto kosalarajanam arabbha kathesi. Ekasmim hi samaye vassakale kosalaranno paccanto kupito, tattha thita yodha dve tini yuddhani katva paccatthike abhibhavitum asakkonta ranno sasanam pesesum. Raja akale vassane yeva nikkhamitva jetavanasamipe khandhavaram bandhitva cintesi aham akale nikkhanto, kandarapadaradayo udakapura, dukkamo maggo, sattharam upasankamissami, so mam kaham gacchasi maharajati pucchissati, athaham etamattham arocessami, na kho pana mam sattha samparayikenevatthena anugganhati, ditthadhammikenapi anugganhati yeva, tasma sace me gamanena avuddhi bhavissati, akalo maharajati vakkhati, sace pana vuddhi bhavissati, so tunhi bhavissatiti. So jetavanam pavisitva sattharam vanditva ekamantam nisidi. Sattha handa kuto nu tvam maharaja agacchasi divadivassati pucchi. Bhante aham paccantam Vupasametum nikkhanto, tumhe vanditva gamissamiti agatomhiti. Sattha pubbepi maharaja rajano senaya abbhuggacchamanaya panditanam katham sutva akale abbhuggamanam nagamimsuti vatva tena yacito atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto tassa dhammanusasako sabbatthakaamacco ahosi. Atha ranno paccante kupite paccante yodha pannam pesesum. Raja vassakale nikkhamitva uyyane thatva khandhavaram bandhi. Bodhisatto ranno santike atthasi. Tasmim khane assanam kalaye sedetva aharitva doniyam pakkhipimsu. Uyyane makkatesu eko makkato rukkha otaritva tato kalaye gahetva mukham puretva hatthehipi gahetva uppatitva rukkhe nisiditva khaditum arabhi. Athassa khadamanassa hatthato eko kalayo bhumiyam pati. So mukhena ca hatthehi ca gahite sabbe kalaye chaddetva rukkha oruyha tameva kalayam olokento tam kalayam adisva va puna rukkham abhiruhitva atte sahassaparajito viya socamano dummukho rukkhasakhaya nisidi. Raja makkatassa kiriyam disva bodhisattam amantetva passa, kinnametam makkatena katanti pucchi. Bodhisatto maharaja bahum anavaloketva appam olokenta dubbuddhino bala evarupam karonti yevati vatva pathamantava gathamaha Balo vatayam dumasakhagocaro, panna janinda nayimassa vijjati, kalayamutthim avakiriya kevalam ekam kalayam patitam gavesatiti. Tattha dumasakhagocaroti makkato. So hi dumasakhasu gocaram ganhati, tapi assa gocara sancaranabhumibhuta, tasma dumasakhagocaroti. Janindati rajanam alapati. Raja hi paramissarabhavena janassa indoti janindo. Kalayamutthinti varakamutthim. Kalarajamasamutthintipi vadanti yeva. Avakiriyati avakiritva. Kevalanti sabbam. Gavesatiti bhumiyam patitam ekameva pariyesatiti. Evam vatva puna bodhisatto tam upasankamitva rajanam amantetva dutiyam gathamaha evameva mayam raja ye canne atilobhino appena bahum jeyyama kalayeneva vanaroti. Tatrayam sankhepattho maharaja evameva mayanca ye canne lobhabhibhuta jana sabbepi appena bahum jeyyama, mayam hi etarahi akale vassanasamaye maggam gacchanta appakassa atthassa karana bahuka attha parihayama. Kalayeneva vanaroti yatha ayam vanaro ekam kalayam pariyesamano tenekena kalayena sabbakalayehi parihino, evam mayampi etarahi akalena kandarapadaradisu puresu gacchamana appamattakam attham pariyesamana bahuhi hatthivahanaassavahanadihi Ceva balakayena ca parihayissama, tasma akale gantum na vattatiti ranno ovadam adasi. Raja tam tassa katham sutva tato va patinivattitva baranasinagarameva pavisi. Corapi raja kira coramaddanam karissamiti nagara nikkhantoti sutva paccantato palayimsu. Paccuppannepi cora kosalaraja kira nikkhantoti sutva palayimsu. Raja satthu dhammadesanam sutva utthayasana bhagavantam vanditva padakkhinam katva savatthimeva agamasi. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada raja anando ahosi, panditamacco pana ahamevati. Kalayamutthijatakam chattham. -------------The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 97-100. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=1927&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=1927&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=201 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1260 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1245 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1245 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]