ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                      10 Duddadajatakam
     duddadam dadamanananti idam sattha jetavane viharanto ganadanam
arabbha kathesi.
     Savatthiyam kira dve sahayaka kutumbikaputta chandakam samharitva
sabbaparikkharadanam sajjetva buddhappamukham bhikkhusangham nimantetva
sattaham mahadanam pavattetva sattame divase sabbaparikkharam adamsu.
Tesu ganajetthako sattharam vanditva ekamante nisiditva bhante
imasmim dane bahudayakapi atthi appadayakapi, tesampi sabbesam
idam danam mahapphalam hotuti danam niyyadeti. Sattha tumhehi kho
upasaka buddhappamukhassa bhikkhusanghassa danam datva evam niyyadentehi
mahakammam katam, poranakapanditapi danam datva evameva
niyyadesunti vatva tena yacito atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
kasikaratthe brahmanakule nibbattitva vayappatto takkasilayam
sabbasippani ugganhitva gharavasam pahaya isipabbajjam pabbajitva
ganasattha hutva himavantappadese ciram vasitva lonambilasevanatthaya
janapadacarikancaramano baranasiyam gantva rajuyyane vasitva
punadivase dvaragame sapariso pindaya cari. Manussa bhikkham adamsu.
Punadivase baranasiyam cari. Manussa sampiyayamana bhikkham datva
ganabandhena chandakam samharitva danam sajjetva isiganassa mahadanam
pavattayimsu. Danapariyosane ganajetthako evameva vatva imina
niyamena danam niyyadesi. Bodhisatto avuso cittappasade sati,
appakam nama danam natthiti vatva anumodanam karonto ima gatha
avoca
            duddadam dadamananam      dukkaram kammakubbatam
            asanto nanukubbanti,   satam dhammo durannayo,
            tasma satanca asatanca   nana hoti ito gati,
            asanto nirayam yanti,    santo saggaparayanati.
     Tattha duddadanti danam nama lobhadidosavasikehi apanditehi
datum na sakka, tasma duddadanti vuccati, tam dadamananam. Kubbatanti
tadeva danakammam sabbehi katum na sakka. Dukkaranti tam kurumananam.
Asantoti apandita bala. Nanukubbantiti tam kammam nanukaronti.
Satam dhammoti panditanam sabhavo. Danam sandhayetam vuttam. Durannayoti
Phalasambandhavasena dujjano evarupassa danassa evarupo phalavipako
hotiti durannayo duranubodho. Api ca durannayoti duradhigamo.
Apanditehi danam adatva danaphalam nama laddhum na sakkatipi attho.
Nana hoti ito gatiti ito cavitva paralokam gacchantanam tam
patisandhigahanam nana hotiti. Asanto nirayam yantiti apandita dussila
danam adatva silam arakkhitva nirayam gacchanti. Santo saggaparayanati
pandita pana danam datva silam rakkhitva uposathakammam katva
tini sucaritani puretva saggaparayana honti mahantam sukhasampattim
anubhavantiti.
     Evam bodhisatto anumodanam katva cattaro vassike mase
tattheva vasitva vassatikkame himavantam gantva jhanam nibbattetva
aparihinajjhano brahmalokupago ahosi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada
isigana buddhaparisa ahesum, ganasattha pana ahamevati.
                    Duddadajatakam dasamam.
                  Kalyanadhammavaggo tatiyo.
                    --------------
@Footnote:
@*** hanranir m+mikhramula ***



             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 111-114. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=2217&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=2217&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=209              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1293              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1278              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1278              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]