บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
8 Sihakotthukajatakam sihanguli sihanakhoti idam sattha jetavane viharanto kokalikam arabbha kathesi. Ekadivasam kira kokaliko annesu bahussutesu dhammakatham kathentesu sayampi kathetukamo ahosi. Sabbam hetthavuttanayeneva vittharetabbam. Tam pana pavattim sutva sattha na bhikkhave kokaliko idaneva attano saddena pakato jato, pubbepi pakato ahosi yevati vatva atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente tada bodhisatto himavantappadese siho hutva ekaya sigaliya saddhim samvasamanvaya puttam patalabhati. So angulihi nakhehi kesarena vannasanthanenati imehi akarehi pitusadiso ahosi, saddena matusadiso. Athekadivasam deve vassitva vigate sihesu naditva sihakilam kilantesu sopi tesam antare naditukamo hutva sigalikam nadam nadi. Athassa saddam sutva siha tunhi ahesum. Tassa saddam sutva aparo bodhisattassa sajatiputto tata ayam siho vannadihi amhehi samano, saddo panassa annasadiso, 1- ko namesoti pucchanto pathamam gathamaha sihanguli sihanakho sihapadapatitthito so siho sihasanghamhi eko nadati annathati. Tattha sihapadapatitthitoti sihapadeheva patitthito. Eko nadati annathati eko va avasesasihehi asadisena sigalasaddena nadanto annatha nadati. Tam sutva bodhisatto tata esa tava bhata sigaliya putto rupena maya sadiso saddena matara sadisoti vatva sigaliputtam amantetva tata tvam ito patthaya idha vasanto appasaddo vasa, sace puna nadissasi, sigalabhavam te janissantiti ovadanto dutiyam gathamaha @Footnote: 1 annadisotipi. Ma tvam nadi rajaputta appasaddo vane vasi, sarena kho tam janeyyum na hi te pettiko saroti. Tattha rajaputtati sihamigaranno putto. Idanca pana ovadam sutva puna so naditum na ussahi. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada sigalo kokaliko ahosi, sajatiputto rahulo, migaraja pana ahamevati. Sihakotthukajatakam atthamam. --------------The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 142-144. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=2835&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=2835&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=225 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1369 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1356 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1356 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]