ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                       8 Radhajatakam
     pavasa agato tatati idam sattha jetavane viharanto ekam
ukkanthitabhikkhum arabbha kathesi.
     So kira satthara saccam kira bhikkhu ukkanthitoti puttho saccam
bhanteti vatva kimkaranati vutte ekam alankataitthim disva
kilesavasenati aha. Atha nam sattha matugamo nama bhikkhu na sakka
Rakkhitum, pubbepi dovarike thapetva rakkhantapi rakkhitum nasakkhimsu,
kinte itthiya, laddhapi rakkhitum na sakkati vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
sukayoniyam nibbatti. Radhotissa namam. Kanitthabhata panassa
potthapado nama. Te ubhopi tarunakale yeva eko luddako gahetva
baranasiyam annatarassa brahmanassa adasi. Brahmano te
puttatthane thapetva patijaggi. Brahmanassa pana brahmani
arakkhika dussila. So voharakaranatthaya gacchanto te sukapotake
amantetva tata aham voharatthaya gacchami, kale va vikale va
tumhakam matukaranakammam olokeyyatha annassa purisassa gamanabhavam
va agamanabhavam 1- va janeyyathati brahmanim sukapotake
paticchadetva agamasi. Sa tassa nikkhantakalato patthaya anacaram
cari. Rattimpi divapi agacchantananca gacchantananca pamanam
natthi. Tam disva potthapado radham pucchi brahmano imam brahmanim
amhakam niyyadetva gato, ayanca papakammam karoti, vadami nanti.
Radho ma vaditi aha. So tassa vacanam agahetva amma kimkarana
papakammam karositi aha. Sa tam maretukama hutva tata tvam
nama mayham putto, ito patthaya na karissami, ehi tava tatati
piyaymana viya pakkositva agatam gahetva tvam mam vadasi, attano
pamanam na janasiti givam parivattetva maretva uddhanantaresu
@Footnote: 1 agamanabhavantipi.
Nikkhipi 1-. Brahmano agantva vissamitva bodhisattam kim tata radha
mata te anacaram karoti na karotiti pucchanto pathamam gathamaha
           pavasa agato tata       idani na ciragato,
           kacci nu tata te mata     na annamupasevatiti.
     Tassattho aham tata radha pavasa agato so camhi idaneva
agato na ciragato, tena pavattim ajananto tam pucchami kacci
nu te tata mata annam purisam na upasevatiti.
     Radho tata pandita nama bhutam va abhutam va aniyyanikannama
na kathentiti napento dutiyam gathamaha
           na kho panetam subhanam         giram saccupasanhitam,
           sayetha potthapadova        mummare upakusitoti.
     Tattha giranti vacanam. Vacanam hi yatha idani gira evam
tatha giranti vuccati. So sukapotako lingam anadayitva
evamaha. Ayam panettha attho tata pandito nama saccupasanhitam
yathabhutatthayuttasabhavam vacanampi aniyyanikam na subhanam aniyyanikanca
saccam bhananto. Sayetha potthapadova mummare upakusitoti yatha
potthapado kukkule jhamo sayati evam seyyati 2-. Upakutthitotipi
patho. Ayamevattho.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva saccani pakasetva jatakam
samodhanesi. Saccapariyosane ukkanthitabhikkhu sotapattiphale
@Footnote: 1 pakkhipitipi .  2 sayeyyatitipi.
Patitthahi. Tada potthapado anando ahosi, radho pana
ahamevati.
                    Radhajatakam atthamam.
                    ---------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 175-178. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=3478&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=3478&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=245              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1462              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1444              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1444              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]