ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                     10 Kandagalakajatakam
     ambho ko namayam rukkhoti idam sattha veluvane viharanto
sugatalayam arabbha kathesi.
     Tada hi sattha devadatto sugatalayam akasiti sutva na
bhikkhave idaneva devadatto mayham anukaronto vinasam patto
pubbepi papuni yevati vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
himavantappadese rukkhakottakasakunayoniyam nibbatti. Khadiravane gocaram
ganhi. Khadiravaniyotissa namam ahosi. Tasseko kandagalako
nama sahayo ahosi. So patalibhaddakavane gocaram ganhati.
So ekadivasam khadiravaniyassa santikam agamasi. Khadiravaniyo sahayo
me agatoti kandagalakam gahetva khadiravanam pavisitva khadirakhandham
tundena paharitva rukkhato panake niharitva adasi. Kandagalako
dinnadinne madhurapuve viya chinditva khadi. Tassa khadantasseva
mano uppajji ayampi rukkhakottakayoniyam nibbatto ahampi, kim
Me etena dinnagocarena, sayameva khadiravane gocaram ganhissamiti.
So khadiravaniyam aha samma ma tvam dukkham anubhavi, ahameva khadiravane
gocaram ganhissamiti. Atha nam so aha tvam samma simbalipatali-
bhaddakadivane nissare gocaragahanena samvaddhito, khadira nama
jatasara thaddha, ma te etam ruccatiti. Kandagalako kindanaham na
rukkhakottakayoniyam nibbattoti tasseva vacanam anadayitva vegena
gantva khadirarukkham tundena pahari. Tavadevassa tundam bhijji,
akkhini nikkhamanakarappattani jatani, sisam phalitam. So rukkhagge
patitthatum asakkonto bhumiyam patitva pathamam gathamaha
         ambho ko namayam rukkho    sinnapatto sakantako,
         yattha ekappaharena       uttamangam visatitanti.
     Tattha ambho ko namayam rukkhoti bho khadiravaniya ko nama
ayam rukkhoti. Ko nama sotipi patho. Sinnapattoti sukhumapatto.
Yattha ekappaharenati yasmim rukkhe ekeneva paharena. Uttamangam
visatitanti sisam bhinnam, na kevalanca sisam, tundampi bhinnam. So
vedanappattataya khadirarukkham kinnu kho namesoti janitum asakkonto
vedanappatto hutva imaya gathaya vippalapi.
     Tassa tam vacanam sutva khadiravaniyo dutiyam gathamaha
                acari vatayam vitudam vanani
                katthangarukkhesu asarakesu,
                Athasada khadiram jatasaram
                yatthabbhida garulo uttamanganti.
     Tattha acari vatayanti acari vata ayam. Vitudam vananiti
nissarani simbalipatalibhaddakavanadini vitudanto vijjhanto. Katthangarukkhesuti
vanakatthakotthasesu. Asarakesuti nissaresu patalibhaddakasimbaliadisu.
Athasada khadiram jatasaranti atha kho potakakalato
patthaya jatasaram khadiram asadam sampapuni. Yatthabbhida garulo
uttamanganti yatthabbhidati yasmim khadire abhindi padalayi. Garuloti
sakuno, 1-  sabbasakunanam hetam sagaravasampatissavacanam 2-.
     Iti nam khadiravaniyo bho kandagalaka yattha tvam uttamangam
abhindi, khadiro namesa sararukkhoti aha. So tattheva jivitakkhayam
papuni.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada
kandagalako devadatto ahosi, khadiravaniyo pana ahamevati.
                  Kandagalakajatakam dasamam.
                  Natamdalhavaggo chattho.
@Footnote: 1 sakunesutipi .  2 sagaravasappatissavacanantipi.
@Footnote:
@*** hanranir m+mikhramula ***



             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 215-218. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=4257&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=4257&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=269              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1572              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1558              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1558              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]