ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                    9 Upahanavaggavannana
                       ---------
                     1 upahanajatakam.
     Yathapi katati idam sattha jetavane viharanto devadattam
arabbha kathesi.
     Dhammasabhayam hi bhikkhu katham samutthapesum avuso devadatto
acariyapaccakkho 1- tathagatassa patipakkho patisattu hutva mahavinasam
papuniti. Sattha agantva kayanuttha bhikkhave etarahi kathaya
sannisinnati pucchitva imaya namati vutte na bhikkhave devadatto
idaneva acariyapaccakkho 1- mama patipakkho hutva mahavinasam
papuni, pubbepi patipakkho yevati vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
hatthacariyakule nibbattitva vayappatto hatthisippe nipphattim papuni.
Atheko kasikagamavasiko manavo agantva tassa santike sippam
ugganhi. Bodhisatta nama sippam vacenta acariyamutthim na
karonti, attano janananiyamena niravasesam sikkhapenti. Tasma
so manavo bodhisattassa jananasippam niravasesam gahetva bodhisattam
aha acariya aham rajanam upatthahissamiti. Bodhisatto sadhu
@Footnote: 1 acariyam paccakkhayatipi.
Tatati gantva ranno arocesi maharaja mama antevasiko
tumhe upatthatum icchatiti. Sadhu upatthahatuti. Tena hissa
paribbayam janathati. Tumhakam antevasiko tumhehi samakam na
lacchati, tumhesu satam labhantesu pannasam lacchati, dve labhantesu
ekam lacchatiti. So geham gantva tam pavuttim 1- antevasikassa
arocesi. Antevasiko aha acariya tumhehi samam sippam
janami, sace samakanneva paribbayam labhissami, upatthahissami, sace na
labhissami, na upatthahissamiti. Bodhisatto tam pavuttim ranno
arocesi. Raja sace so tumhehi samappakaro, tumhehi
saddhim samakanneva sippam dassetum sakkonto samakam labhissatiti
aha. Bodhisatto tam pavuttim tassa arocetva tena sadhu,
dassessamiti vutte ranno arocesi. Raja tena hi sve
sippam dassethati. Sadhu, dassessama, nagare bherincarapethati.
Raja sve kira acariyo ca antevasiko ca ubho hatthisippam
dassessanti, rajangane sannipatitva datthukama passantuti
bherincarapesi. Acariyo na me antevasiko upayakosallam janatiti
ekam hatthim gahetva ekaratteneva vilomam sikkhapesi. So tam
gacchati vutte osakkitum osakkati vutte gantum titthati vutte
nipajjitum nipajjati vutte thatum ganhati vutte nikkhipitum nikkhipati
vutte ganhitum evam sikkhapetva punadivase tam hatthim abhiruyhitva
@Footnote: 1 pavattintipi .pe.
Rajanganam agamasi. Antevasikopi ekam manapam hatthim abhiruyhi.
Mahajanopi sannipati. Ubhopi samakam sippam dassesum. Puna
bodhisatto attano hatthim vilomam karesu. So gacchati vutte
osakki, osakkati vutte purato dhavi, titthati vutte nipajji,
nipajjati vutte titthati, ganhati vutte nikkhipi, nikkhipati vutte
ganhi. Mahajano hare duttha antevasika acariyena saddhim sarambham
karosi, attano pamanam na janasi, acariyena saddhim samakam janamiti
sanni ahositi leddudandadihi paharitva tattheva jivitakkhayam
papesi. Bodhisatto hatthimha oruyha rajanam upasankamitva
maharaja sippam nama attano sukhatthaya ganhanti, ekaccassa
pana gahitasippam dukkataupahana  viya vinasameva avahatiti vatva
imam gathadvayamaha
                yathapi kita purisassupahana
                sukhassa atthaya dukkham udabbahe
                ghammabhitatta talasava pilita
                tasseva pade purisassa khadare,
                evameva yo dukkulino anariyo
                tumhaka vijjanca sutancamadiya
                tameva so tattha sutena khadati
                anariyo 1- vuccatupahanupamoti.
@Footnote: 1 vuccati dupahanupamotipi.
     Tattha udabbaheti avaheyya. Ghammabhitatta talasava
pilitati ghammena abhitatta padatalena patipilita. Tassevati
yena ta padasukhatthaya kinitva padesu patimukka dukkatupahana
tasseva khadareti vanam karonti pade khadanti. Dukkulinoti
dujjatiko akulaputto. Anariyoti hirottappavajjito asappuriso.
Tumhaka vijjanca sutancamadiyati ettha tam tam namatiti 1-. Tumhakanti
vattabbe tumhakati vuttam, tumhakam tam tam sippam asevati parivattetiti
attho. Acariyassetam namam. Tasma tumhakati gathabandhanasukhattham
vannassa rassabhavo kato. Vijjanti attharasasu vijjatthanesu
yam kinci. Sutanti yam kinci sutam pariyattim. Adiyati adiyitva.
Tameva so tattha sutena khadatiti tamevati attanameva. Soti
yo dukkulino anariyo acariyamha vijjanca sutanca adiyati,
so tattha sutena khadati, tassa santike sutena so attanameva
khadatiti attho. Atthakathayam pana teneva so tattha sutena
khadatitipi patho. Tassapi so tena tattha sutena attanameva
khadatiti ayameva attho. Anariyo vuccatupahanupamoti iti
anariyo upahanupamo dukkatupahanupamoti vuccati. Yatha hi
dukkatupahana purisam khadati, evameva sutena khadanto attanam
khadati. Atha va padanam dukkha dupahanupama, tassa upahanaya
khatitapadassetam namam. Tasma yo attanam sutena khadati so
@Footnote: 1 manatitipi.
Tena sutena khaditatta anariyoti vuccati. Upahanupamoti 1-
upahanupatapitasadisoti 2- vuccatiti ayamettha attho.
     Raja tuttho bodhisattassa mahantam yasam adasi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi.
Tada antevasiko devadatto ahosi, acariyo pana ahamevati.
                    Upahanajatakam pathamam.
                        -------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 295-299. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=5836&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=5836&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=311              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1785              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1778              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1778              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]