ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                      2 Vinathunajatakam
     ekacintito ayamatthoti idam sattha jetavane viharanto annataram
kumarikam arabbha kathesi.
     Sa kireka savatthiyam setthidhita attano gehe usabharajassa
sakkaram kariyamanam disva dhatim pucchi amma ko namesa evam
sakkaram labhatiti. Usabharaja nama ammati. Puna sa ekadivasam
vatapane thatva antaravithiyam olokenti ekam khujjam disva cintesi
gunnam antare jetthakassa pitthiyam kakudham hoti, manussajetthakassapi
tena bhavitabbam, ayam manussesu purisusabho bhavissati, etassa maya
padaparicarikaya bhavitum vattatiti. Sa dasim pesetva setthidhita
taya saddhim gantukama, asukatthanam kira gantva titthati tassa
arocetva sarabhandakam adaya annatakavesena pasada otaritva
@Footnote: 1 dupahanupamotitipi .  2 dupahanupatapi tassa anariyotipi.
Tena saddhim palayi. Aparabhage tassa kiriyam 1- nagare ca bhikkhusanghe
ca pakatam jatam. Dhammasabhayam bhikkhu katham samutthapesum avuso
asuka kira setthidhita khujjena saddhim palatati. Sattha agantva
kayanuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya
namati vutte na bhikkhave idaneva esa khujjam kameti, pubbepi
kamesi yevati vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
ekasmim nigamagame setthikule nibbattitva vayappatto gharavasam
vasanto puttadhitahi vaddhamano attano puttassa baranasisetthissa
dhitaram varetva divasam thapesi. Setthidhita attano gehe usabhassa
sakkarasammanam disva ko namesoti dhatim pucchitva usabhoti
sutva antaravithiya gacchantam ekam khujjam disva ayam purisusabho
bhavissatiti sarabhandakam gahetva tena saddhim palayi. Bodhisattopi
kho setthidhitaram geham anessamiti mahantena parivarena baranasim
gacchanto tameva maggam patipajji. Te ubhopi sabbarattim maggam
agamamsu. Atha khujjassa sabbarattim sitabhihatassa arunodaye sarire
vato kuppi. Mahanta vedana vattanti. So magga okkamma
vedanappatto hutva vinadandako viya sankutiko nipajji.
Setthidhitapissa padamule nisidi. Bodhisatto setthidhitaram khujjassa
padamule nisinnam disva sanjanitva upasankamitva setthidhitaya
@Footnote: 1.kiriya...pakata jatati yuttataram. tam kammantipi.
Saddhim sallapanto pathamam gathamaha
        ekacintito ayamattho,  balo aparinayako,
        na hi khujjena vamena   bhoti sangantumarahasiti.
     Tattha ekacintito ayamatthoti amma yam tvam attham cintetva
imina khujjena saddhim palata, ayam taya ekikaya evam cintito
bhavissati. Balo aparinayakoti ayam hi khujjo balo, duppannabhavena
mahallakopi balova, annasmim gahetva gacchante asati
gantum asamatthataya aparinayako. Na hi khujjena vamena bhoti
sangantumarahasiti imina hi khujjena vamanatta vamena bhoti tvam
mahakule jata abhirupa dassaniya sangantum narahasiti.
     Athassa tam vacanam sutva setthidhita dutiyam gathamaha
        purisusabham mannamana     aham khujjamakamayim,
        soyam sankutito seti    chinnatanti yatha vinati.
     Tassattho aham ayya ekam usabham disva gunnam jetthakassa
pitthiyam kakudham hoti, imassapi tam atthi, imina purisusabhena
bhavitabbanti evamaham khujjam purisusabham mannamana akamayim, svayam
yatha nama chinnatanti sadoniko vinadandako evam sankutito
setiti.
     Bodhisatto tassa annatakavesena nikkhantabhavam natva
nahapetva alankaritva ratham aropetva attano gehameva agamasi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi.
Tada setthidhita ayameva setthidhita ahosi, baranasisetthi pana
ahamevati.
                    Vinathunajatakam dutiyam.
                       --------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 299-302. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=5925&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=5925&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=313              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1796              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1791              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1791              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]