ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                      5 Vacchanakhajatakam
     sukha ghara vacchanakhati idam sattha jetavane viharanto rojamallam
arabbha kathesi.
     So kirayasmato anandassa gihisahayo. So ekadivasam
tassa agamanatthaya therassa sasanam pahesi. Thero sattharam
apucchitva agamasi. So theram nanaggarasabhojanam bhojetva
ekamantam nisinno therena saddhim patisantharam katva theram gihibhogehi
kamagunehi nimantento bhante ananda mama gehe pahutam savinnanakam
avinnanakam ratanam, imam majjhe bhinditva tuyham dammi, ehi,
ubhopi agaram ajjhavasissamati. Thero tassa kamagunesu
adinavam kathetva utthayasana viharam gantva dittho te ananda
rojoti satthara pucchito ama bhanteti vatva kimassa kathesiti
vutte bhante mam rojo gharavasena nimantesi, athassaham gharavase
Ca kamagunesu ca adinavam kathesinti. Sattha na kho ananda
rojo mallo idaneva pabbajite gharavasena nimantesi, pubbepi
nimantesi yevati vatva tena yacito atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
annatarasmim nigamagame brahmanakule nibbattitva vayappatto
isipabbajjam pabbajitva himavantappadese ciram vasitva lonambila-
sevanatthaya baranasim gantva rajuyyane vasitva punadivase
baranasim pavisi. Athassa baranasisetthi acaravihare
pasiditva geham netva bhojetva uyyane vasanatthaya patinnam gahetva
tam patijagganto uyyane vasapesi. Te annamannam uppannasineha
ahesum. Athekadivasam baranasisetthi bodhisatte pemavissasavasena
evam cintesi pabbajja nama dukkha, mama sahayam vacchanakham
paribbajakam uppabbajetva sabbam vibhavam majjhe bhinditva tassa
datva dvepi samaggavasam vasissamati. So ekadivasam
bhattakiccapariyosane tena saddhim madhurapatisantharam katva bhante vacchanakha
pabbajja nama dukkha, sukho gharavaso, ehi, ubho samagga
kame paribhunjamana vasamati vatva pathamam gathamaha
        sukha ghara vacchanakha      sahiranna sabhojana,
        yattha bhutva pivitva ca   sayeyyasi anussukoti.
     Tattha sahirannati sattaratanasampanna. Sabhojanati bahukhadaniyabhojaniya.
Yattha bhutva pivitva cati yesu sahirannasabhojanesu
Gharesu nanaggarasani bhojanani paribhunjitva nanapanani pivitva.
Sayeyyasi anussukoti yesu alankatesu sirisayanapitthesu anussuko
hutva sayeyyasi. Tena ghara nama ativiya sukhati.
     Athassa sutva bodhisatto mahasetthi tvam annanataya
kamagiddho hutva gharavasassa gunam pabbajjaya ca agunam kakesi,
gharavasassa te agunam kathessami, sunahidaniti vatva dutiyam
gathamaha
        ghara nanihamanassa      ghara nabhanato musa
        ghara nadinnadandassa     paresam anikubbato,
        evam chiddam durabhisambhavam 1- ko gharam patipajjatiti.
     Tattha ghara nanihamanassati niccakalam kasigorakkhadikaranena
anihamanassa avayamantassa ghara nama natthi. Gharavaso na
patitthatiti attho. Ghara nabhanato musati khettavatthuhiranna-
suvannadinam atthaya amusabhanatopi ghara nama natthi. Ghara
nadinnadandassa paresam anikubbatoti na adinnadandassapi
aggahitadandassa nikkhittadandassa paresam anikubbato ghara nama
natthi. Yo pana adinnadando hutva paresam dasakammakaradinam
tasmim tasmim aparadhe aparadhanurupam vadhabandhanachedanatalanadivasena
karoti. Tasseva gharavaso santhahatiti attho. Evam chiddam
durabhisambhavam ko gharam patipajjatiti idani evam etesam kuhanadinam
@Footnote: 1 durabhibhavantipi.
Akarane sati taya taya parihaniya chiddam karane sati niccameva
katabbato durabhisambhavam duraradhaniyam niccam karontassapi tam
durabhisambhavameva duppuram gharavasam aham nipparitasso hutva
ajjhavasissamiti tam ko patipajjissatiti.
     Evam mahasatto gharavasassa dosam kathetva uyyanameva
agamasi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada
baranasisetthi rojo mallo ahosi, vacchanakhaparibbajako pana
ahamevati.
                   Vacchanakhajatakam pancamam.
                      ----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 308-311. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=6107&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=6107&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=319              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1821              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1817              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1817              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]