ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta

                        rucirajātakaṃ
     kāyaṃ balākā rucirāti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ
lolabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Dvepi vatthūni purimasadisāneva. Gāthā
Pana nānā.
       Kāyaṃ balākā rucirā        kākaniṇḍasmi acchati
       caṇḍo kāko sakhā mayhaṃ     yassa cetaṃ kulāvakaṃ.
       Nanu maṃ samma jānāsi        dijā sāmākabhojanā
       akatvā vacanaṃ tuyhaṃ         passa lūnosmi āgato.
       Punapāpajjasī samma          sīlaṃ hi tava tādisaṃ
       na hi mānusikā bhogā subhuñjā honti pakkhināti.
Gāthā hi ekantarikāyeva.
     Tattha rucirāti takkamakkhitasarīratāya setavaṇṇataṃ sandhāya vadati.
Rucirāti piyadassanā paṇḍarāti attho. Kākaniṇḍasminti
kākakulāvake. Kākanīḷasmintipi pāṭho. Dijāti kāko pārāvataṃ
ālapati. Sāmākabhojanāti tiṇabījabhojanā. Sāmākagahaṇena hettha
sabbampi tiṇabījaṃ saṅgahitaṃ.
     Idhāpi bodhisatto na idāni sakkā ito paṭṭhāya mayā
ettha vasitunti uppatitvā aññattha gato.
     Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā
jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne lolabhikkhu anāgāmiphale
patiṭṭhahi. Tadā lolakāko lolabhikkhu ahosi. Pārāvato pana
ahamevāti.
                     Rucirajātakaṃ pañcamaṃ
                      ----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 113-114. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=2365              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=2365              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=424              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2285              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2250              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2250              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]