ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                      nanachandajatakam
     nanachanda maharajati idam sattha jetavane viharanto
ayasmato anandassa atthavaralabham arabbha kathesi. Vatthu
ekadasanipate junhajatake avibhavissati.
     Atite pana bodhisatto baranasiyam brahmadatte rajjam karente
tassa aggamahesiya kucchimhi nibbattitva vayappatto takkasilayam
sabbasippani ugganhitva pitu accayena rajjam papuni. Tassa
thanato apanito pitu purohito atthi. So duggato hutva
ekasmim jaragehe vasati. Athekadivasam bodhisatto annatakavesena
Rattibhage nagaram parigganhanto vicarati. Tamenam katakammacora
ekasmim surapane suram pivitva aparampi ghatenadaya attano geham
gacchanta antaravithiyam disva are kosi tvanti vatva paharitva
uttarasatakam gahetva tam ghatam ukkhipapetva tasenta gacchimsu.
Sopikho brahmano tasmim khane nikkhamitva antaravithiyam thito nakkhattam
oloketva ranno amittanam hatthagatabhavam natva brahmanim
amantesi. Sa kim ayyati vatva vegena tassa santikam
agata. Atha nam so aha bhoti amhakam raja amittanam
vasam gatoti. Ayya kinte ranno santike pattayasa brahmana
janissantiti. Raja brahmanassa saddam sutva thokam gantva
dhutte aha duggatomhi sami uttarasangam gahetva visajjetha
manti. Te punappunam kathentam karunnena visajjesum. So tesam
vasanageham sallakkhetva nivatti. Atha puranakapurohito brahmanopi
bhoti amhakam raja amittahatthato muttoti aha. Raja
tampi sutva tasseva geham sallakkhetva pasadam abhiruhi.
So vibhataya rattiya brahmane pakkosapetva kim acariya
rattim nakkhattam olokayitthati pucchi. Ama devati. Sobhananti.
Sobhanam devati. Koci gaho natthiti. Natthi devati. Raja
asukagehato brahmanam pakkosathati puranakapurohitam pakkosapetva
kimacariya rattim te nakkhattam ditthanti pucchi. Ama devati.
Atthi koci gahoti. Ama maharaja ajja rattim tumhe
Amittavasam gata muhutteneva muttati. Raja nakkhattajananakena nama
evarupena bhavitabbanti sesabrahmane nikkaddhapetva brahmana
pasannosmi te varam ganhahiti aha. Maharaja puttadarena
saddhim mantetva ganhissamiti. Gaccha mantetva ehiti. So
gantva brahmaninca puttanca sunisanca dasinca pakkositva
raja me varam deti kim ganhamiti pucchi. Brahmani mayham
dhenusatam aharati aha. Putto chattamanavo nama mayham
kumudavannehi catuhi sindhavehi yuttaajannarathanti. Sunisa mayham
manikundalam adim katva sabbalankaranti. Punna nama dasi
mayham udukkhalanca musalanceva suppancati. Brahmano pana
gamavaram gahetukamo ranno santikam gantva kim brahmana pucchito
te puttadaroti puttho ama maharaja pucchito 1- anekacchandoti
vatva pathamam gathadvayamaha
       nanachanda maharaja       ekagare vasamase
       aham gamavaram icche         brahmani ca gavam satam
       putto ajannakam ratham        kanna ca manikundalam
       ya cesa punnaka jammi     udukkhalam abhikankhatiti.
     Tattha iccheti icchami. Gavam satanti khiradhenunam gunnam satam.
Kannati sunisa. Ya cesati ya esa amhakam ghare
punnaka nama dasi sa jammi lamika suppamusalehi saddhim udukkhalam
@Footnote: 1 na panekacchandoti.
Abhikankhati icchatiti.
     Raja sabbesam icchitaicchitam dethati anapento gathamaha
       brahmanassa gamavaram        brahmaniya gavam satam
       puttassa ajannakam ratham       kannaya manikundalam
       yancetam punnakam jammim        patipadetha udukkhalanti.
     Tattha yancetanti yam etam punnakanti vadati tam jammim
udukkhalam patipadetha sampaticchadethati.
     Iti raja brahmanena patthitanca annanca mahantam yasam
datva ito patthaya amhakam kattabbakiccesu ussukkamapajjati
vatva brahmanam attano santike akasi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
brahmano anando ahosi raja pana ahamevati.
                    Nanachandajatakam navamam
                       ---------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 191-194. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=3991&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=3991&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=466              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2451              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2416              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2416              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]