ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                     kayanibbindajatakam
     phutthassa meti idam sattha jetavane viharanto annataram
purisam arabbha kathesi.
     Savatthiyam kireko puriso pandurogena aturo vejjehi
patikkhitto. Puttadaropissa ko imam patijaggitum sakkotiti cintesi.
Tassa etadahosi sacaham imamha roga vutthahissami pabbajissamiti.
So katipaheneva kinci sappayam labhitva arogo hutva
jetavanam gantva sattharam pabbajjam yaci. So satthu santike pabbajjanca
upasampadanca labhitva nacirasseva arahattam papuni. Athekadivasam
bhikkhu dhammasabhayam katham samutthapesum avuso asuko nama pandurogi
imamha roga vutthito pabbajissamiti cintetva
@Footnote: 1 ekam tandulammanam.
Pabbajito ceva arahattanca pattoti. Sattha agantva kayanuttha
bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya namati vutte
na bhikkhave ayameva pubbepi pandita evam vatva panduroga
vutthaya pabbajitva attano vuddhimakamsuti vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
brahmanakule nibbattitva vayappatto kutumbam santhapetva vasanto
pandurogi ahosi. Vejjapi patijaggitum nasakkhimsu. Puttadaropissa
vippatisari ahosi. So imamha roga vutthito
pabbajissamiti cintetva evam vatva kincideva sappayam labhitva
arogo hutva himavantam pavisitva isipabbajjam pabbajitva
samapattiyo ca abhinnayo ca uppadetva jhanasukhena viharanto
ettakam kalam evarupam sukham nalatthanti udanam udanento ima
gatha abhasi
             phutthassa me annatarena byadhina
             rogena balham dukkhitassa ruppato
             parisussati khippamidam kalevaram
             puppham yatha pamsuni atape katam
         ajannam jannasankhatam   asucim sucisammatam
         nanakunapaparipuram     jannarupam apassato
             dhiratthumam aturam putikayam
             jigucchiyam asucim byadhidhammam
             Yatthappamatta adhimucchita paja
             hapenti maggam sugatupapattiyati.
     Tattha annatarenati channavutiya 1- rogesu ekena
pandurogabyadhina. Rogenati rujjanasabhavatta evam laddhanamena.
Ruppatoti ghattiyamanassa piliyamanassa. Pamsuni atape katanti
yatha atape tattavalikaya thapitam sukhumapuppham parisusseyya evam
parisussatiti attho. Ajannam jannasankhatanti patikulam amanapameva
balanam manapanti sankhatam 2-. Nanakunapaparipuranti kesadihi dvattimsaya
kunapehi paripunnam. Jannarupam apassatoti apassantassa andhabalassa
puthujjanassa manapam sadhurupam paribhogasabhavam hutva upatthati.
Akkhimha akkhiguthakoti 3- adina nayena pakasito asucibhavo balanam
na upatthati. Aturanti niccagilanam. Adhimucchitati kilesamucchaya
ativiya mucchita. Pajati andhabala puthujjana. Hapenti maggam
sugatupapattiyati imasmim putikaye laggita hutva apayamaggam
purenta devamanussabhedaya sugatiupapattiya maggam parihapenti.
     Iti mahasatto nanappakarato asucibhavam niccaturabhavanca
parigganhanto kaye nibbinditva yavajivam cattaro brahmavihare
bhavetva brahmalokaparayano ahosi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva saccani pakasetva
jatakam samodhanesi. Saccapariyosane bahu jana sotapattiphaladini
@Footnote: 1 atthanavutiya .  2 sankham gatam .  3 khu. su. 295.
Papunimsu. Tada tapaso ahamevati.
                   Kayanibbindajatakam tatiyam
                      ----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 204-207. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=4251&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=4251&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=478              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2503              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2463              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2463              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]