ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                       udumbarajatakam
     udumbara nice pakkati idam sattha jetavane viharanto annataram
bhikkhum arabbha kathesi.
     So kira annatarasmim paccantagamake viharam karetva vasati.
Ramaniyo viharo pitthipasane nivittho. Mandapasammajjanatthanam
udakaphasukam. Gocaragamo na 1- duro. Sampiyayamana manussa
bhikkham denti. Atheko bhikkhu carikam caramano tam viharam papuni.
Nevasikatthero tassa agantukavattam katva punadivase tam adaya
gamam pindaya pavisi. Manussa tassa panitam bhikkham datva
svatanaya nimantayimsu. Agantuko katipaham bhunjitva cintesi
ekenupayena tam bhikkhum vancetva nikkaddhitva imam viharam
@Footnote: 1 natiduro. na dure.
Ganhissamiti. Atha nam therupatthanam agatam pucchi kim avuso
buddhupatthanam na 1- akasiti. Bhante imam viharam patijagganto nama natthi
tenamhi na gatapubboti. Yava tvam buddhupatthanam gantva agacchasi
tavaham patijaggissamiti. Sadhu bhanteti nevasiko yava mamagamana
there ma pamajjitthati manussanam vatva pakkami. Tato
patthaya agantuko tassa nevasikassa ayanca doso ayanca
dosoti vatva te manusse paribhindi. Itaropi sattharam vanditva
puna agato. Athassa so pavesanam 2- na adasi. So ekasmim
thane vasitva punadivase gamam pindaya pavisi. Manussapi
samicimattampi na karimsu. So vippatisari hutva puna jetavanam gantva
tam karanam bhikkhunam arocesi. Te dhammasabhayam katham samutthapesum
avuso asuko kira bhikkhu asukam bhikkhum vihara nikkaddhitva sayam
tattha vasatiti. Sattha agantva kayanuttha bhikkhave etarahi
kathaya sannisinnati pucchitva imaya namati vutte na bhikkhave
idaneva pubbepi so imam vasanatthana nikkaddhiyevati vatva atitam
ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
aranne rukkhadevata hutva nibbatti. Tattha vassane sattasattaham
devo vassi. Atheko rattamukhakhuddakamakkato ekissava anovassikaya
pasanadariya vasamano ekadivasam daridvare atemanatthane
@Footnote: 1 katthaci natthi .  2 senasanam.
Sukhena nisidi. Tattheko kalamukhamahamakkato tinto sitena
piliyamano vicaranto tam tatha nisinnam disva upayena tam niharitva
ettha vasissamiti cintetva kucchim olambitva suhitakaram dassento
tassa purato thatva pathamam gathamaha
       udumbara nice 1- pakka    nigrodha ca kapitthana
       ehi nikkhamma bhunjassu       kim jighacchaya miyyasiti.
     Tattha kapitthanati pilakkhu. Ehi nikkhammati ete
udumbaradayo phalabharena citta ahampi khaditva suhito agato
tvampi gaccha bhunjassuti.
     Sopi tassa vacanam sutva saddahitva phalaphalani khaditukamo
hutva nikkhamitva tattha tattha vicaritva kinci alabhanto puna
agantva tam attano dariyam pavisitva nisinnam disva vancissami
nanti tassa purato thatva dutiyam gathamaha
       evam so suhito hoti       yo vuddhamapacayati
       yathahamajja suhito          dumapakkani masitoti.
     Tattha dumapakkani masitoti udumbaradini rukkhaphalani khaditva
asito 2- suhito jato.
     Tam sutva mahamakkato tatiyam gathamaha
       yam vanejo vanejassa        vanceyya kapino kapi
       daharopi na saddheyya        na hi khinno jarakapiti.
@Footnote: 1 nice. cime .  2 asito.
     Tassattho yam vane jato kapi vane jatassa kapino vancanam
kareyya tam taya sadiso daharopi vanaro na saddaheyya madisopi
jinno jarakapi mahallakamakkato na hi saddaheyya sattakkhattumpi
bhanantassa tumhadisassa na saddahi himavantappadese sabbaphalaphalam
vassena kilinnam patitam puna tava idam thanam natthi gacchati.
     So tatova pakkami.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
khuddakamakkato nevasiko ahosi kalamahamakkato agantukabhikkhu
rukkhadevata pana ahamevati.
                    Udumbarajatakam atthamam
                      ----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 215-218. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=4481&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=4481&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=493              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2561              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2516              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2516              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com