ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                      rajovadajatakam
     gavance taramanananti idam sattha jetavane viharanto rajovadam
arabbha kathesi.
     Vatthu sakunajatake avibhavissati. Idha pana sattha maharaja
poranakarajanopi panditanam katham sutva dhammena rajjam karetva
saggapadam purayamana gamimsuti vatva ranna yacito atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
brahmanakule nibbattitva vayappatto sikkhitasabbasippo isipabbajjam
pabbajitva abhinna ca samapattiyo ca nibbattetva ramaniye
himavantappadese vanamulaphalaharo vihasi. Tada raja agunaparisanko
hutva atthi nukho me koci agunam kathentoti pariyesanto
antojane ca bahijane ca antonagare ca bahinagare ca kinci
attano avannavadim adisva janapadesu nukho kathanti annatakavesena
janapadam carati. Tatthapi avannavadim apassanto attano
gunakathameva sutva himavantappadese nukho kathanti arannam pavisitva
Vicaranto bodhisattassa assamam patva tam abhivadetva katapatisantharo
ekamantam nisidi. Tada bodhisatto arannato paripakkani nigrodhaphalani
aharitva paribhunji. Tani honti madhurani ojavantani
sakkaracunnasamarasani. So rajanampi amantetva imam
mahapunna nigrodhapakkam khaditva paniyam pivahiti aha. Raja tatha
katva bodhisattam pucchi kinnukho bhante imam nigrodhapakkam ativiya
madhuranti. Mahapunna nuna raja dhammena samena rajjam karesi
teneva tam madhuranti. Ranno adhammikakale amadhuram nukho bhante
hotiti. Ama mahapunna rajusu adhammikesu telamadhuphanitadinipi
vanamulaphaladinipi amadhurani honti nirojani na kevalam va
etani sakalampi rattham nirojam kasatam hoti tesu pana dhammikesu
tanipi madhurani honti ojavantani sakalampi rattham ojavantameva
hotiti. Raja evam bhavissati bhanteti attano rajabhavam ajanapetvava
bodhisattam vanditva baranasim gantva tapasassa vacanam vimamsissamiti
adhammena rajjam karetva idani janissamiti kinci kalam
vitinametva puna tattha gantva vanditva ekamantam nisidi.
Bodhisattopissa tatheva vatva nigrodhapakkam adasi. Tam tassa tittikarasam
ahosi. Raja nirasanti saha khelena chaddetva tittikam bhanteti
aha. Bodhisatto mahapunna nuna raja adhammiko bhavissati
rajunanhi adhammikakale aranne phalaphalam adim katva sabbam nirasam
nirojam jatam hotiti vatva ima gathayo abhasi
            Gavance taramananam         jimham gacchati pungavo
            sabba gavi jimham yanti      nente jimham gate sati
            evameva manussesu         yo hoti  setthasammato
            so ce adhammam carati        pageva itara paja
            sabbam rattham dukkham seti       raja ce hoti adhammiko
            gavance taramananam         ujum gacchati pungavo
            sabba gavi ujum yanti       nente ujugate sati
            evameva manussesu         yo hoti setthasammato
            so cepi dhammam carati        pageva itara paja
            sabbam rattham sukham seti        raja ce hoti dhammikoti.
     Tattha gavance taramanananti  gunnam nadim otarantinam. Jimhanti
kutilam vankam. Nenteti nayake gahetva gacchante gavajetthake
usabhe gavajetthake pungave. Pageva itara pajati itare satta
puretarameva adhammam carantiti attho. Dukkham setiti na kevalam
seti catusupi iriyapathesu dukkhameva vindati. Adhammikoti yadi
raja chandadiagatigamanavasena adhammiko hoti. Sukham setiti sace
raja agatigamanam pahaya dhammiko hoti sabbam rattham catusu iriyapathesu
sukhappattameva hotiti.
     Raja bodhisattassa dhammam sutva attano rajabhavam janapetva
bhante pubbe nigrodhapakkam ahameva madhuram katva tittikam
akasim idani puna madhuram karissamiti bodhisattam vanditva nagaram
Gantva dhammena rajjam karento sabbam patipakatikam akasi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
raja anando ahosi tapaso pana ahamevati.
                   Rajovadajatakam catuttham
                     ------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 364-367. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=7562&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=7562&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=634              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3085              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3050              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3050              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]