ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

page371.

Brahachattajatakam tinam tinanti lapasiti idam sattha jetavane viharanto kuhakam bhikkhum arabbha kathesi. Paccuppannavatthu kathitameva. Atite pana baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto tassa atthadhammanusasako amacco ahosi. Baranasiraja mahatiya senaya kosalarajanam abbhuggantva savatthiyam gantva yuddhena nagaram pavisitva rajanam ganhi. Kosalaranno pana putto chatto nama kumaro atthi. So annatakavesena nikkhamitva takkasilam gantva tayo vede ca attharasa sippani ca ugganhitva takkasilato nikkhamma sabbasamayasippani sikkhanto ekam paccantagamam papuni. Tam nissaya pancasatatapasa aranne pannasalayam vasanti. Kumaro te upasankamitva imesampi santike kinci sikkhissamiti pabbajitva yante jananti tam sabbam ugganhi. So aparabhage ganasattha jato. Athekadivasam isiganam amantetva marisa kasma majjhimadesam na gacchathati pucchi. Marisa majjhimadese manussa nama pandita te panham pucchanti anumodanam karapenti mangalam bhanapenti asakkonte garahanti mayam tena bhayena na gacchamati. Ma tumhe bhayittha ahametam sabbam karissamiti. Tenahi gacchamati. Sabbe attano kharivividhamadaya 1- anupubbena baranasim patta. Baranasirajapi @Footnote: 1 parikkharam vividham.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page372.

Kosalarajjam attano hatthagatam katva tattha rajayuttake thapetva sayam tattha vijjamanakadhanam gahetva baranasim gantva uyyane lohacatiyo purapetva nidahitva tasmim samaye baranasiyameva vasi. Atha te isayo rajuyyane rattim vasitva punadivase nagaram bhikkhaya pavisitva rajadvaram agamamsu. Raja tesam iriyapathe pasiditva pakkosapetva mahatale nisidapetva yagukhajjakam datva yava bhattakala tam tam panham pucchi. Chatto ranno cittam aradhento sabbam panham visajjetva bhattakiccavasane vicitram anumodanam akasi. Raja sutthutaram pasanno patinnam gahetva sabbepi te uyyane vasesi. Chatto nidhiuddharanamantam janati. So tattha vasanto kaham nukho imina mama pitu santakam dhanam nihitanti mantam parivattetva olokento rajuyyane nihitabhavam natva idha dhanam gahetva mama rajjam ganhissamiti cintetva tapase amantetva marisa aham kosalaranno putto baranasiranna amhakam rajjam gahitam annatakavesena nikkhamitva ettakam kalam attano jivitam anurakkhim idani kulasantakam dhanam laddham aham adaya gantva attano rajjam ganhissami tumhe kim karissathati aha. Mayam tayaeva saddhim gamissamati. So sadhuti mahante cammapasibbake karapetva rattibhage bhumiyam khanitva dhanacatiyo uddharitva pasibbakesu dhanam pakkhipitva catiyo tinassa purapetva panca isisatani anne ca manusse dhanam gahapetva palayitva

--------------------------------------------------------------------------------------------- page373.

Savatthiyam gantva rajayuttake gahapetva rajjam gahetva pakarattalakadipatisankharanam karetva punapi tam ranna 1- yuddhena aggahetabbam katva nagaram ajjhavasati. Baranasirannopi tapasa uyyanato dhanam gahetva palatati arocesum. So uyyanam gantva catiyo vivarapetva tinameva passi. Tassa dhanam nissaya mahanto soko uppajji. So nagaram gantva tinam tinanti vilapanto carati. Na tassa anno koci sokam nibbapetum sakkoti. Bodhisatto cintesi ranno mahanto soko vilapanto carati thapetva kho pana mam nassa anno koci sokam vinodetum samattho nissokam tam karissamiti. So ekadivasam tena saddhim sukham nisinno vilapanakale pathamam gathamaha tinam tinanti lapasi ko nu te tinamahari kinnu te tinakiccatthi tinameva pabhasasiti. Tattha kinnu te tinakiccatthiti kim nu tava tinena kiccam katabbam atthi. Tinameva pabhasasiti tvam hi kevalam tinam tinanti tinameva bhasasi asukatinam namati na kathesi namamva tavassa kathehi asukatinam namati mayam te aharissama atha pana te tinena ko attho atthi tinakaranam 2- ma vilapasiti. Raja tam sutva dutiyam gathamaha @Footnote: 1 sapattaranna . 2 nikkaranam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page374.

Idhagama brahmacari brahachatto bahussuto so me sabbam samadaya tinam nikkhippa gacchatiti. Tattha brahati digho. Chattoti tassa namam. Sabbam samadayati sabbam dhanam gahetva. Nikkhippa gacchatiti catisu tinam nikkhipitva gatoti dassento evamaha. Tam sutva bodhisatto tatiyam gathamaha evetam hoti kattabbam appena bahumicchata sabbam sakassa adanam anadanam tinassa va tinassa catisu gato tattha ka paridevanati. Tassattho appena tinena bahudhanam icchata evam etam kattabbam hoti yadidam pitu santakassa dhanassa sabbam adanam agayhupakassa tinassa ca anadanam iti maharaja so brahachatto gahetabbayuttakam attano pitu santakam dhanam gahetva aggahetabbayuttakam tinam catisu pakkhipitva gato tattha ka paridevanati. Tam sutva raja catuttham gathamaha silavanto na kubbanti balo silani kubbati aniccasilam dussilyam kim pandiccam karissatiti. Tattha silavantoti ye silasampanna brahmacarino te evarupam na kubbanti. Balo silani kubbatiti balo pana duracaro evarupani attano anacarasankhatani silani karoti. Aniccasilanti addhuvena digharattam appavattena silena samannagatam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page375.

Dussilyanti dussilam. Kim pandiccam karissatiti evarupam puggalam bahusaccaparibhavitam pandiccam kim karissati kim sampadessati vipattimevassa 1- karissatiti. Tam garahanto vatva so taya bodhisattassa gathaya nissoko hutva dhammena rajjam karesi. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada brahachatto kuhakabhikkhu ahosi panditamacco pana ahamevati. Brahachattajatakam chattham -----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 371-375. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=7703&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=7703&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=642              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3112              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3080              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3080              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]