ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                        dhankajatakam
     anne socanti rodantiti idam sattha jetavane viharanto
kosalaranno ekam amaccam arabbha kathesi.
     Vatthu hettha kathitasadisameva. Idha pana raja attano
upakarakassa amaccassa mahantam yasam datva paribhedakanam katham gahetva
tam bandhitva bandhanagare karesi. So tassa nisinnova
sotapattimaggam nibbattesi. Raja tassa gunam sallakkhetva
mocapesi. So gandhamalam adaya satthu santikam gantva vanditva
nisidi. Atha nam sattha anattho kira te uppannoti pucchi.
Ama bhante anatthena me attho agato sotapattimaggo
nibbattitoti vutte na kho upasaka tvanneva anatthena attham ahari
poranakapanditapi aharimsuti vatva tena yacito atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
Tassa aggamahesiya kucchimhi nibbatti. Ghatakumarotissa namam
karimsu. So aparena samayena takkasilayam uggahitasippo dhammena
rajjam  karesi. Tassa antepure eko amacco dubbhi. Tam so
paccakkhato natva rattha pabbajesi. Tada savatthiyam dhankaraja 1-
rajjam karesi. So tassa santikam gantva tam upatthahitva
hettha vuttanayeneva attano vacanam ganhapetva baranasirajjam
ganhapesi. So rajjam gahetva bodhisattam sankhalikahi bandhapetva
bandhanagaram pavesesi. Bodhisatto jhanam nibbattetva akase
pallankena nisidi. Dhankassa sarire daho utthahi. So gantva
bodhisattassa suvannadasaphullapadumasassirikam mukham disva bodhisattam
pucchanto pathamam gathamaha
       anne socanti rodanti      anne assumukha jana
       pasannamukhavannosi           kasma ghata na socasiti.
     Tattha anneti tam thapetva sesa manussa.
     Athassa bodhisatto asocanakaranam kathento sesagatha abhasi
       nabbhatitaharo soko        anagatasukhavaho
       tasma dhanka na socami      natthi soke dutiyata
       socam pandukiso hoti        bhattancassa na ruccati
       amitta sumana honti       sallaviddhassa ruppato
@Footnote: 1. vankaraja.
       Game va yadivaranne      ninne va yadiva thale
       thitam mam nagamissati          evam ditthapado aham
       yassatta nalamekova       sabbakamarasaharo
       sabbapi pathavi tassa         na sukham avahissatiti.
     Tattha nabbhatitaharoti nabbhatitaharo. Ayameva va patho.
Soko nama abbhatitam atikkantam niruddham atthangatam puna naharati.
Dutiyatati sahayata. Atitaharane va anagataharane va soko
nama kassaci sahayo na hoti tenapi karanenaham na socamiti
vadati. Socanti socanto. Sallaviddhassa ruppatoti sokasallena
viddhassa teneva ghattiyamanassa dittha vata no paccatthikassa
pitthiti amitta sumana hontiti attho. Thitam mam nagamissatiti
samma dhankaraja etesu gamadisu yatthakatthaci thitam mam
pandukisasabhavadikasokamulakam byasanam na agamissati. Evam ditthapadoti
yatha tam byasanam nagacchati evam maya jhanapadam dittham.
Atthalokadhammam padantipi vadantiyeva. Paliyam pana na  mattam
nagamissatiti likhitam. Tam atthakathasupi natthi.
     Pariyosanagathaya. Icchitapatthitatthena jhanasukhasankhatam sabbakamarasam
aharatiti sabbakamarasaharo. Idam vuttam hoti yassa
ranno sahaya sabbe 1- sahaye atta ca eko sabbakamarasaharova
hoti nalam sabbajjhanasukhasankhatam kamarasam aharitum asamattho tassa
@Footnote: 1 pahaya annasahaye.
Ranno sabbapi pathavi na sukham avahissati kamaturassa hi sukham
nama natthi yo kilesadaratharahitam pana jhanasukham aharitum samattho
so raja sukhito hotiti. Yo panetaya gathaya  (attho)
yassattha nalamekotipi patho tassattho na dissatiti.
     Iti dhanko catasso gatha sutva bodhisattam khamapetva
rajjam paticchapetva pakkami. Mahasattopi rajjam amaccanam
niyyadetva himavantappadesam gantva isipabbajjam pabbajitva
aparihinajjhano brahmalokaparayano ahosi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
dhankaraja anando ahosi ghataraja pana ahamevati.
                    Dhankajatakam 1- pancamam
                       ---------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 438-441. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=9095&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=9095&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=722              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3436              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3399              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3399              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]